зна́чыць
‘памячаць, вызначаць’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| зна́чу | зна́чым | |
| зна́чыш | зна́чыце | |
| зна́чыць | зна́чаць | |
| Прошлы час | ||
| зна́чыў | зна́чылі | |
| зна́чыла | ||
| зна́чыла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| зна́чачы | ||
Крыніцы:
зна́чыць
‘памячаць, вызначаць’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| зна́чу | зна́чым | |
| зна́чыш | зна́чыце | |
| зна́чыць | зна́чаць | |
| Прошлы час | ||
| зна́чыў | зна́чылі | |
| зна́чыла | ||
| зна́чыла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| зна́чачы | ||
Крыніцы:
значы́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| значы́ць | знача́ць | |
| Прошлы час | ||
| - | значы́лі | |
| значы́ла | ||
| - | ||
Крыніцы:
зна́чыць
пабочнае слова
Крыніцы:
значэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| значэ́нне | значэ́нні | |
| значэ́ння | значэ́нняў | |
| значэ́нню | значэ́нням | |
| значэ́нне | значэ́нні | |
| значэ́ннем | значэ́ннямі | |
| значэ́нні | значэ́ннях |
Крыніцы:
зна́шапту
прыслоўе
| зна́шапту | - | - |
Крыніцы:
зна́шчвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| зна́шчваюся | зна́шчваемся | |
| зна́шчваешся | зна́шчваецеся | |
| зна́шчваецца | зна́шчваюцца | |
| Прошлы час | ||
| зна́шчваўся | зна́шчваліся | |
| зна́шчвалася | ||
| зна́шчвалася | ||
| Загадны лад | ||
| зна́шчвайся | зна́шчвайцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зна́шчваючыся | ||
Крыніцы:
зна́шчыцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зна́шчуся | зна́шчымся | |
| зна́шчышся | зна́шчыцеся | |
| зна́шчыцца | зна́шчацца | |
| Прошлы час | ||
| зна́шчыўся | зна́шчыліся | |
| зна́шчылася | ||
| зна́шчылася | ||
| Загадны лад | ||
| зна́шчыся | зна́шчыцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зна́шчыўшыся | ||
Крыніцы:
знеасабля́ць
‘пазбаўляць каго-небудзь індывідуальных рыс, рабіць падобным да іншых; ставіць каго-небудзь ва ўмовы, у якіх ніхто асабіста не адказвае за даручаную справу’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| знеасабля́ю | знеасабля́ем | |
| знеасабля́еш | знеасабля́еце | |
| знеасабля́е | знеасабля́юць | |
| Прошлы час | ||
| знеасабля́ў | знеасабля́лі | |
| знеасабля́ла | ||
| знеасабля́ла | ||
| Загадны лад | ||
| знеасабля́й | знеасабля́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| знеасабля́ючы | ||
Крыніцы:
знеасо́біць
‘пазбавіць каго-небудзь індывідуальных рыс, зрабіць падобным да іншых; паставіць каго-небудзь ва ўмовы, у якіх ніхто асабіста не адказвае за даручаную справу’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| знеасо́блю | знеасо́бім | |
| знеасо́біш | знеасо́біце | |
| знеасо́біць | знеасо́бяць | |
| Прошлы час | ||
| знеасо́біў | знеасо́білі | |
| знеасо́біла | ||
| знеасо́біла | ||
| Загадны лад | ||
| знеасо́б | знеасо́бце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| знеасо́біўшы | ||
Крыніцы:
знеахво́ціцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| знеахво́чуся | знеахво́цімся | |
| знеахво́цішся | знеахво́ціцеся | |
| знеахво́ціцца | знеахво́цяцца | |
| Прошлы час | ||
| знеахво́ціўся | знеахво́ціліся | |
| знеахво́цілася | ||
| знеахво́цілася | ||
| Загадны лад | ||
| знеахво́цься | знеахво́цьцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| знеахво́ціўшыся | ||
Крыніцы: