Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

Milwaukee

[mɪlˈwɔ:ki]

г. Мілуо́кі

mimic

[ˈmɪmɪk]

1.

v.t.

1) перадра́жніваць, падрабля́ць

2) насьле́даваць каму́, імітава́ць, перайма́ць

3) быць іміта́цыяй чаго́

2.

n.

іміта́тар, перайма́льнік -а m.

3.

adj.

1) несапра́ўдны, удава́ны

2) перайма́льны, імітацы́йны

mimicry

[ˈmɪmɪkri]

n., pl. -ries

1) імітава́ньне, перайма́ньне n.

2) Biol. мімікры́я f.

mimosa

[mɪˈmoʊsə]

n.

мімо́за f.

minatory

[ˈmɪnətɔri]

adj.

пагража́льны, пагро́зьлівы

mince

[mɪns]

1.

v.t.

1) рэ́заць (машы́нкай), сячы́ я́са); крышы́ць

2) рэ́заць, дакла́дна дзялі́ць

3) гавары́ць або́ трыма́цца празьме́рна ве́тліва або́ мане́рна

4) зьмякча́ць, лаго́дзіць (сло́вы)

2.

v.i.

дро́бненька ступа́ць

not to mince matters — гавары́ць про́ста й шчы́ра

3.

n.

1) дро́бна пасе́чанае або́ парэ́занае мя́са

2) гл. mincemeat

minced

[mɪnst]

adj.

1) парэ́заны, пасе́чаны (пра мя́са і пад.)

2) зьмя́кчаны

mincemeat

[ˈmɪnsmi:t]

n.

сечані́на f., начы́нка для пірага́

- make mincemeat of

mincing

[ˈmɪnsɪŋ]

adj.

1) празьме́рна ве́тлівы, мане́рны

2) які́ дро́бненька ступа́е, перабіра́е нага́мі

mincingly

[ˈmɪnsɪŋli]

adv.

мане́рна, крыўля́ючыся