Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

importation

[,ɪmpɔrˈteɪʃən]

n.

1) уво́з (тава́раў), імпартава́ньне n.

2) імпартава́ная рэч, і́мпарт -у m.

importunate

[ɪmˈpɔrtʃənət]

adj.

1) даку́члівы, неадчэ́пны, назо́льны

2) насто́йлівы

importune

[,ɪmpərˈtu:n]

v.t.

дакуча́ць про́сьбамі, дамага́ньнямі; назаля́ць, неадчэ́пна прасі́ць

importunity

[,ɪmpərˈtu:nəti]

n., pl. -ties

1) насто́йлівасьць (у дамага́ньнях)

2) даку́члівасьць (про́сьбамі); неадчэ́пнасьць f.

impose

[ɪmˈpoʊz]

v.

1) навя́звацца, набіва́цца (на знаёмства)

2) абклада́ць (пада́ткамі, штра́фамі)

3) падсо́ўваць па-ашука́нску

- impose upon

impose (up)on

а) выкарысто́ўваць каго́-што

б) ашу́кваць; махлява́ць

imposing

[ɪmˈpoʊzɪŋ]

adj.

ве́лічны, пава́жны з вы́гляду, імпаза́нтны

impossibility

[ɪm,pɑ:səˈbɪləti]

n., pl. -ties

1) немагчы́масьць f.

2) немагчы́мае n.

impossible

[ɪmˈpɑ:səbəl]

1.

adj.

1) немагчы́мы, невыкана́льны

2) непраўдападо́бны

3) нясьце́рпны, немагчы́мы (боль, гарачыня́)

2.

n.

немагчы́мае n.

imposter, impostor

[ɪmˈpɑ:stər]

n.

1) самазва́нец -ца m., самазва́нка f.

2) ашука́нец -ца m.