Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

shade

[ʃeɪd]

1.

n.

1) за́сень f., цень -ю m.

in the shade of a tree — у за́сені дрэ́ва

light and shade — сьвятло́ й це́нь (і ў перано́сным значэ́ньні)

2) засло́на ад сьвятла́, жалю́зі, indecl.

3) адце́ньне о́леру)

4) цень f., пры́від -у m.

2.

v.t.

заве́шваць, засланя́ць, за́сьціць ад сьвятла́; зацямня́ць

- the shades

shadow

[ˈʃædoʊ]

1.

n.

1) цень -ю m. (чалаве́ка або́ прадме́та)

2) за́сень f., цень -ю m.

3) цямне́йшае ме́сца ў карці́не

4) кры́шка; мала́я ступе́нь

There’s not a shadow of a doubt about his guilt — Няма́ найме́ншага сумне́ву, што ён вінава́ты

5) здань f., пры́від -у m.

6) ахо́ва f., прыста́нішча n.

2.

v.t.

1) засланя́ць ад сьвятла́

be shadowed by — быць у цяні́ чаго́

2) кі́даць цень

3) неадсту́пна хадзі́ць за кім

4) Figur. засмуча́ць; азмро́чваць

- be afraid of one’s own shadow

- the shadows

- under the shadow of

- in the shadow of

- cast a long shadow

shadowy

[ˈʃædoʊI]

adj.

1) цяні́сты; цёмны

2) як цень; няя́сны, невыра́зны, слабы́, малы́

a shadowy outline — няя́сны абры́с

3) нерэа́льны, пры́відны

shady

[ˈʃeɪdi]

adj.

1) у це́ню; заце́нены

2) цяні́сты

3) сумне́ўнай сумле́ннасьці; цёмны

rather shady occupations — до́сыць цёмныя заня́ткі

shaft

[ʃæft]

n.

1) дрэ́ўка дзі́ды або́ сьця́га; дзі́да f., страла́ f.

2) праме́нь сьвятла́

3) агло́бля, агло́бліна f.

4) вал -а m. (млына́, турбі́ны), вось f.

5) ру́чка малатка́; тапары́шча

6) ша́хта f.

an elevator shaft — лі́фтавая ша́хта, лі́фтавы ствол

shag

[ʃæg]

n.

1) цьвярды́я, пакудла́чаныя валасы́ або́ поўсьць, ко́смы pl.

2) даўгі́, цьвярды́ ворс (сукна́, ткані́ны)

3) калма́тая ткані́на

4) махо́рка f.

shaggy

[ʃægi]

adj.

лахма́ты, бухма́ты, калма́ты

a shaggy dog — калма́ты саба́ка

shake

[ʃeɪk]

1.

v., shook, shaken

1) трэ́сьці; вытраса́ць

to shake a rug — вы́трасьці дыва́н

2) страса́ць

to shake snow off one’s clothing — абтрэ́сьці сьнег з во́праткі

3) трэ́сьці, ці́снуць, паціска́ць

to shake hands — паці́снуць руку́

4) страса́ць, скалана́ць

The explosion shook the town — Вы́бух страсяну́ў го́рад

5) пахісну́ць е́ру)

2.

v.i.

1) страса́цца, абтраса́цца

Sand shakes off easily — Пясо́к лёгка абтраса́ецца

2) трэ́сьціся, калаці́цца, дрыжэ́ць (ад хо́ладу, стра́ху)

3) хіста́цца (пра адва́гу)

3.

n.

1) трасе́ньне n.

2) informal землятру́с -у m

3) мало́чны кактэ́йль (milk shake)

4) Sl. імгне́ньне n.

I’ll be there in two shakes — я бу́ду там умо́мант

shake a leg

Sl.

а) узварушы́цца

б) патанцава́ць, паскака́ць

shake hands

прывіта́цца, паці́снуўшы ру́кі; паміры́цца; пагадзі́цца