Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

weigh anchor

а) здыма́цца зь я́кара

б) пакіда́ць стая́нку, рыхтава́цца вы́ехаць

weigh down

абцяжа́рваць

weighed down with troubles — абцяжа́раны кло́патамі

weigh on

быць цяжа́рам каму́

weir

[wɪr]

n.

1) гаць f.

2) запру́да f.

weird

[wɪrd]

adj.

1) незямны́, тае́мны

2) дзі́ўны, дзівакава́ты; фантасты́чны

welcome

[ˈwelkəm]

1.

interj.

віта́ем

Welcome home! — З прые́здам! Зь вярта́ньнем!

2.

n.

1) віта́ньне n.

2) сардэ́чная сустрэ́ча

You will always have a welcome here — Вы заўсёды бу́дзеце тут жада́ным го́сьцем

3.

v.t.

1) сардэ́чна віта́ць

2) гасьці́нна прыма́ць

4.

adj.

1) пажада́ны, прые́мны

a welcome letter — пажада́ны ліст

2) быць запро́шаным

You are welcome to pick the flowers — Калі́ ла́ска, вы мо́жаце нарва́ць сабе́ кве́так

- wear out one’s welcome

- You are quite welcome

weld

[weld]

1.

v.

1) спа́йваць, зва́рваць

He welded two rods together — Ён спая́ў два пруты́

2) це́сна злуча́ць, гуртава́ць

Working together for a month welded them into a strong team — Супо́льная пра́ца на праця́гу ме́сяца спая́ла іх у мо́цную кама́нду

3) спа́йвацца

Some metals weld better than others — Некато́рыя мэта́лы спа́йваюцца лепш за і́ншыя

2.

n.

1) зва́рка, спа́йка f.

2) спа́йваньне n.

welder

[ˈweldər]

n.

зва́ршчык, спа́йшчык -а m.

welfare

[ˈwelfer]

n.

1) даста́так -ку m.; дабрабы́т -у m.

2) сацыя́льная апе́ка

welfare work

сыстэ́ма сацыя́льнага забесьпячэ́ньня