Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

implore

[ɪmˈplɔr]

v.t.

умо́льваць, малі́ць; прасі́ць, упро́шваць

imploring

[ɪmˈplɔrɪŋ]

adj.

умо́льны, упраша́льны

imploringly

[ɪmˈplɔrɪŋli]

adv.

умо́льна

imply

[ɪmˈplaɪ]

v.t.

намяка́ць, нага́дваць; пака́зваць, азнача́ць, дава́ць зразуме́ць

impolite

[,ɪmpəˈlaɪt]

adj.

няве́тлівы, грубія́нскі

impolitely

[,ɪmpəˈlaɪtli]

adv.

няве́тліва

imponderable

[ɪmˈpɑ:ndərəbəl]

1.

adj.

1) бязва́жкі

2) няўло́ўны

2.

n.

а́ста pl.) не́шта няўло́ўнае; невыме́рнае, неспасьці́жнае n.

import

1. [ɪmˈpɔrt]

v.t.

1) уво́зіць, прыво́зіць (тава́ры), імпартава́ць

2) азнача́ць, зна́чыць

Her words imported a change of attitude — Яе́ сло́вы азнача́лі зьме́ну ста́ўленьня

3) быць ва́жным, мець значэ́ньне

2. [ˈɪmpɔrt]

n.

1) уво́з, і́мпарт -у m.

2) значэ́ньне n., сэнс -у m.

3) ва́жнасьць f.

importance

[ɪmˈpɔrtəns]

n.

ва́жнасьць, зна́чнасьць, вага́ f.

important

[ɪmˈpɔrtənt]

adj.

ва́жны (спра́ва, асо́ба); уплыво́вы, аўтарытэ́тны