Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

heathen

[ˈhi:ðən]

1.

n., pl. -thens, -then

пага́нец -ца m., pl., пага́нцы, пага́нка f.

2.

adj.

пага́нскі

heathenish

[ˈhi:ðənɪʃ]

adj.

пага́нскай культу́ры

heather

[ˈheðər]

n.

ве́рас -у m.

heating

[ˈhi:tɪŋ]

1.

n.

ацяпле́ньне, аграва́ньне n.

central heating — цэнтра́льнае ацяпле́ньне

2.

adj.

ацяпля́льны, аграва́льны

heatproof

[ˈhi:tpru:f]

adj.

цеплаўсто́йлівы

heat-resistant

[,hi:trɪˈzɪstənt]

гл. heatproof

heave

[hi:v]

1.

v.t. heaved or hove, heaving

1) падыма́ць (цяжа́р); уздыма́ць

2) кіда́ць, шпурля́ць а́мень), кіда́ць (я́кар)

3) Naut. падыма́ць (я́кар), цягну́ць (кана́т)

to heave a sigh — ця́жка ўздыха́ць

2.

v.i.

1) уздыма́цца й апада́ць (пра хва́лі, гру́дзі)

2) ця́жка ды́хаць, лаві́ць дух, задыха́цца

3) напіна́цца; напру́жвацца, ту́жыцца (як пры ванітава́ньні)

4) выпу́чвацца

to heave in sight — паказа́цца на далягля́дзе

3.

n.

пад’ём -у m.; кіда́ньне n., кідо́к -ка́ m.

4.

interj. heave ho!

ра́зам, узялі́

heaven

[ˈhevən]

n.

не́ба n., рай -ю m.

For heaven’s sake or Good heavens! — На ла́ску бо́жую! На мі́ласьць Бо́га!

Good heavens! — Бо́жа! Бо́жухна мой!

heavenly

[ˈhevənli]

adj.

1) нябёсны, нябе́сны

heavenly bodies — нябе́сныя це́лы

2) цудо́ўны, ве́льмі шчасьлі́вы або́ прыго́жы

heaves

[hi:vz]

n.

ды́хавіца f. (у ко́ней)