Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

instance

[ˈɪnstəns]

n.

1) пры́клад -у m.; вы́падак -ку m.

for instance — пры́кладам, напры́клад

in this instance — у гэ́тым вы́падку

2) патрабава́ньне n., про́сьба f.

instant

[ˈɪnstənt]

1.

n.

хвілі́на, хвілі́нка f.; мо́мант, мамэ́нт -у m.

He paused for an instant — Ён затрыма́ўся на хвілі́нку

in an instant — во́мірг, во́бміргам

on the instant — за́раз жа

2.

adj.

1) неадкла́дны, ху́ткі

2) сьпе́шны, пі́льны

instantaneous

[,ɪnstənˈteɪniəs]

adj.

вокамгне́нны, мамэнта́льны

instantly

[ˈɪnstəntli]

adv.

за́раз жа, адра́зу ж

instead

[ɪnˈsted]

adv.

узаме́н; (of) замі́ж, заме́ст

instead of this — замі́ж гэ́тага

instep

[ˈɪnstep]

n.

пад’ём -у m. (нагі́)

instigate

[ˈɪnstɪgeɪt]

v.t.

падбухто́рваць; падбіва́ць; падгаво́рваць; падву́чваць зрабі́ць што-н.

instigation

[,ɪnstɪˈgeɪʃən]

n.

1) падбухто́рваньне

2) сты́мул -у, штуршо́к -ка́ m., пабуджа́льная прычы́на

instigator

[ˈɪnstɪgeɪtər]

n.

падбухто́рнік -а m.

instil(l)

[ɪnˈstɪl]

v.t.

1) (into) уліва́ць па кро́плі

2) паступо́ва навуча́ць, укараня́ць