Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

instable

[ɪnˈsteɪbəl]

adj.

гл. unstable

instal(l)

[ɪnˈstɔl]

v.t.

1) афіцы́йна ўво́дзіць каго́ на паса́ду

2) ста́віць (машы́ну); усталёўваць (прагра́му)

3) право́дзіць (эле́ктрыку, аграва́льную сыстэ́му)

installation

[,ɪnstəˈleɪʃən]

n.

1) ула́джаньне n.; пабудо́ва f.

2) Tech. усталява́ньне n., устано́ўка f.

installment

I [ɪnˈstɔlmənt]

n.

1) ра́та f.о́ўгу)

by installments — у растэрміно́ўку, на ра́ты, на вы́плат

2) паасо́бны вы́пуск

a story in six installments — апавяда́ньне ў шасьці́ ча́стках

II [ɪnˈstɔlmənt]

n.

правядзе́ньне (эле́ктрыкі), уста́ўленьне (машы́ны)

instance

[ˈɪnstəns]

n.

1) пры́клад -у m.; вы́падак -ку m.

for instance — пры́кладам, напры́клад

in this instance — у гэ́тым вы́падку

2) патрабава́ньне n., про́сьба f.

instant

[ˈɪnstənt]

1.

n.

хвілі́на, хвілі́нка f.; мо́мант, мамэ́нт -у m.

He paused for an instant — Ён затрыма́ўся на хвілі́нку

in an instant — во́мірг, во́бміргам

on the instant — за́раз жа

2.

adj.

1) неадкла́дны, ху́ткі

2) сьпе́шны, пі́льны

instantaneous

[,ɪnstənˈteɪniəs]

adj.

вокамгне́нны, мамэнта́льны

instantly

[ˈɪnstəntli]

adv.

за́раз жа, адра́зу ж

instead

[ɪnˈsted]

adv.

узаме́н; (of) замі́ж, заме́ст

instead of this — замі́ж гэ́тага

instep

[ˈɪnstep]

n.

пад’ём -у m. (нагі́)