Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

hold out

а) ахвяро́ўваць; ва́біць

to hold out hopes — ва́біць надзе́яй

б) вы́ставіць, вы́сунуць напе́рад

Hold out your hand — Вы́стаў руку́

в) праця́гваць

No strength to hold out flight — Няма́ сі́лы праця́гваць палёт

hold the bag

informal

а) заста́цца з пусты́мі рука́мі

б) заста́цца вінава́тым або́ адка́зным

hold the sack

informal

заста́цца ні з чым

hold up

а) падтры́мваць, падпіра́ць

б) трыма́цца ў цане́, высо́ка цані́цца

в) пака́зваць; падня́ць уго́ру, каб паказа́ць

г) затрыма́ць сі́лаю і абрабава́ць

д) патрыва́ць, пратрыма́цца не́йкі час (напр. пра ве́цер)

hold water

1) утры́мваць ваду́

2) Figur. вы́трымаць выпрабава́ньне, праве́рку, кры́тыку

hold with

а) стая́ць на чыі́м баку́, падтры́мваць

б) пагаджа́цца, згаджа́цца

в) ухваля́ць

hold within bounds

трыма́ць у дысцыплі́не

holder

[ˈhoʊldər]

n.

1) ула́сьнік -а m.; аранда́тар -а m.

2) но́сьбіт -а m.

3) аса́дка, ру́чка f. (для піса́ньня)

- a cigarette holder

holdup

[ˈhoʊldʌp]

n., informal

1) напа́д з мэ́тай рабу́нку

2) затры́мка f.

hole

[hoʊl]

1.

n.

1) дзі́рка, дзю́рка f. (у во́пратцы і пад.)

2) я́ма, нара́ f.; пало́нка f. (у лёдзе)

3) глухі́ заку́так

4) турэ́мная ка́мэра

5) хі́ба f., недахо́п -у m.

2.

v.t.

1) прадзіра́ўліваць, прадзіра́ць, прасьвідро́ўваць, пракру́чваць дзі́рку

2) прако́пваць, прарыва́ць (пра зьвяро́ў)

3) Sport загна́ць у я́мку о́льфавы мяч)

- in the hole

- pick holes in