Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

concessive

[kənˈsesɪv]

adj.

1) канцэсі́йны

2) усту́плівы, пада́тлівы; прымірэ́нчы (тон)

3) уступа́льны

”though” is a concessive word — “хоць” — уступа́льнае сло́ва

conch

[kɑ:ŋk]

n., pl. conchs or conches

1) Zool. сьлізьня́к -а́ m.; малю́ск -а m.

2) ра́кавіна f.

3) Arch.

а) скляпе́ньне ку́пала

б) абсы́да f.

concha

[ˈkɑ:ŋkə]

n., pl. -chae Anat.

вушна́я ра́кавіна

conciliar

[kənˈsɪliər]

adj.

сабо́рны

conciliate

[kənˈsɪlieɪt]

v.

1) прыміра́ць, улаго́джваць

2) дабіва́цца прабачэ́ньня, здабыва́ць, заваёўваць прыхі́льнасьць, паша́ну

3) пагаджа́ць о́зныя пагля́ды)

conciliation

[kən,sɪliˈeɪʃən]

n.

пагадне́ньне, прымірэ́ньне n.

conciliatory

[kənˈsɪliətɔri]

adj.

прымірэ́нчы (тон, настро́і)

concise

[kənˈsaɪs]

adj.

1) сьці́слы, каро́ткі

2) выра́зны, дакла́дны

conciseness

[kənˈsaɪsnəs]

n.

сьці́сласьць f.; дакла́днасьць f.

conclave

[ˈkɑ:nkleɪv]

n.

1) закры́тае або́ тае́мнае пасе́джаньне

2) канкля́ў -ву m.