Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

besetting sin

гало́ўная зага́на, заўсёдная спаку́са

beside

[bɪˈsaɪd]

prep.

1) каля́, ля; по́бач, паўз, збо́ку

beside the river — каля́ ракі́

2) апрача́, у дада́так

Other people beside ourselves were helping — Апрача́ нас самі́х дапамага́лі і і́ншыя лю́дзі

3) у параўна́ньні

She seems dull beside her sister — У параўна́ньні са сваёй сястро́й яна́ выдае́цца неціка́вай

4) мі́ма, паўз

beside the mark — мі́ма цэ́лі

beside the point — недарэ́чы, не на тэ́му

- beside oneself with delight

besides

[bɪˈsaɪdz]

1.

adv.

1) апрача́ таго́; да таго́ такса́ма; больш таго́

2) у дада́так

3) іна́кш, іна́чай

2.

prep.

1) у дада́так да; апрача́

2) за вы́няткам

beside oneself with delight

не ў сабе́, сам ня свой ад захапле́ньня

beside the mark

недарэ́чы; не на тэ́му

beside the point

не на тэ́му, не да ме́сца, недарэ́чна

beside the question

не на тэ́му

besiege

[bɪˈsi:dʒ]

v.t.

1) Milit. абло́жваць, аса́джваць

2) абкружа́ць, абступа́ць

3) закіда́ць пыта́ньнямі, про́сьбамі

beslobber

[bɪˈslɑ:bər]

v.t.

засьлі́ньваць (як дзіця́)

besmear

[bɪˈsmɪr]

v.t.

1) разма́зваць; запэ́цкваць

2) Figur. зьнеслаўля́ць