scandalmonger
[ˈskændəl,mʌŋgər]
n.
плятка́р плеткара́ m., плятка́рка f.; паклёпнік -а m.
scandalous
[ˈskændələs]
adj.
1) сканда́льны; гане́бны; абура́льны
2) паклёпніцкі; плятка́рскі
Scandinavian
[,skændɪˈneɪviən]
1.
adj.
скандына́ўскі
2.
n.
1) скандына́ў -ва m., скандына́ўка f.
2) скандына́ўская мо́ва
scant
[skænt]
1.
adj.
1) скупы́; бе́дны; цеснава́ты
a scant meal — бе́дная, скупа́я е́жа
Her coat was short and scant — Е́йнае пальто́ было́ каро́ткае й цеснава́тае
2) няпо́ўны, не зусім по́ўны; няцэ́лы
a scant cup of sugar — не зусі́м по́ўны ку́бак цу́кру
You have a scant hour in which to pack — Вы ма́еце няцэ́лую гадзі́ну, каб спакава́цца
2.
v.t.
ураза́ць (напр. выда́ткі, заро́бкі); зьмянша́ць, скарача́ць; абмяжо́ўваць
scanty
[ˈskænti]
adj.
недастатко́вы, бе́дны, слабы́
а) His scanty clothing did not keep out the cold — Яго́ная слаба́я во́пратка не барані́ла ад хо́ладу
б) a scanty harvest — бе́дны ўраджа́й
scar
I [skɑ:r]
1.
n.
шрам, шнар -а m.; рубе́ц -ца́ m. (ад ра́ны)
2.
v.t.
рабі́ць шрам, дра́піну, шкра́баць
3.
v.i.
зарубцо́ўвацца; заго́йвацца, пакі́нуўшы рубе́ц
II [skɑ:r]
n.
стро́мкая скала́; стро́ма f.; про́рва, бе́здань f., прадо́ньне n.
scarce
[skers]
1.
adj.
рэ́дкі, няча́сты, які́ ця́жка даста́ць
Good cooks are scarce — До́брых ку́хараў няшма́т
2.
adv.
1) ледзь, ледзь то́лькі
2) не зусі́м
3) наўра́д, наўра́д ці
He can scarcely have said that — Наўра́д ці ён мог гэ́та сказа́ць