Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

up a tree

а) паго́няй загна́ны на дрэ́ва

б) informal у цяжкі́м стано́вішчы

up in the air

а) informal няпэ́ўны, няўла́джаны

б) informal ве́льмі зло́сны, ўсхвалява́ны

up north

на по́ўначы

He lives up north — Ён жыве́ на по́ўначы

up the creek

Sl.

у кло́паце, у бядзе́

up the spout

Sl.

а) закла́дзены (у лямба́рд)

б) даве́дзены да руіны

up to date

а) да цяпе́рашняга ча́су

б) суча́сны; мо́дны

up to here

дагэ́туль

up to scratch

informal

да нале́жнае вышыні́; у до́брым ста́не

The boxer is training for the fight but he isn’t up to scratch yet — Баксёр рыхту́ецца да ма́тчу, але́ яшчэ́ не дасягну́ў нале́жнага ўзро́ўню

up to snuff

informal

у даскана́лым пара́дку або́ ста́не

up to the elbow

1.

а) ве́льмі заня́ты

б) мо́цна заме́шаны або́ пераня́ты спра́вай

2.

v.t.

расшту́рхваць ло́кцямі