Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Society Islands

[səˈsaɪəti,aɪləndz]

астравы́ Тавары́ства

sociology

[,soʊsiˈɑ:lədʒI]

n.

сацыялёгія f.

sock

[sɑ:k]

n.

шкарпэ́тка f.

socket

[ˈsɑ:kət]

n.

1) упа́дзіна f., паглыбле́ньне, гняздо́ n.

eye socket — вачні́ца f.

2) Electr. (штэ́псэльная) разэ́тка

Socotra

[soʊˈkoʊtrə]

во́страў Сако́тра

sod

[sɑ:d]

1.

n.

1) дзірва́н -у́ m., дзёран -ну m.

2) пласт дзёрну, дзярні́на f.

2.

v.t. (-dd-)

пакрыва́ць, заклада́ць дзёрнам

soda

[ˈsoʊdə]

n.

со́давая f.

soda water — со́давая вада́ з фрукто́вым сыро́пам

sodden

[ˈsɑ:dən]

adj.

1) прамо́клы, прамо́чаны

My clothes were sodden with rain — Мая́ во́пратка прамо́кла на дажджы́

2) сыры́, сырава́ты (пра хлеб)

sodium

[ˈsoʊdiəm]

n.

на́трый -ю m.

sofa

[ˈsoʊfə]

n.

кана́па f.; сафа́ f.