Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

hesitant

[ˈhezɪtənt]

adj.

хісткі́, няўпэ́ўнены

hesitate

[ˈhezɪteɪt]

v.i.

1) вага́цца, хіста́цца; сумнява́цца

2) не раша́цца

3) не хаце́ць

She hesitated to hurt the child’s feelings — Яна́ вага́лася, каб не абра́зіць пачу́цьці дзіця́ці

4) запіна́цца (у гу́тарцы)

hesitating

[ˈhezɪteɪtɪŋ]

adj.

які́ вага́ецца, нерашу́чы

hesitation

[,hezɪˈteɪʃən]

n.

1) вага́ньне, хіста́ньне n.; сумнява́ньне n.; нерашу́часьць f.

2) неахво́та f.

3) запі́нка f., затры́мка ў гаво́рцы

heterogeneous

[,hetəroʊˈdʒi:niəs]

adj.

разнаро́дны, непадо́бны, ро́зны

hew

[hju:]

v.t.

1) сячы́ (сяке́рай, мячо́м); расьсяка́ць

2) абчэ́сваць (бервяно́); высяка́ць (з ка́меня, ма́рмуру)

to hew down — сьсяка́ць (дрэ́ва); высяка́ць (лес)

- hew one’s way

- hew to

hew one’s way

расьцерабі́ць, пракла́сьці сабе́ даро́гу

hew to

мо́цна прытры́мвацца чаго́, кірава́цца чым

hewer

[ˈhju:ər]

n.

дрывасе́к, каменячо́с -а m.

hewn

[hju:n]

= hewed

сьсе́чаны; вы́сечаны; абчаса́ны (бервяно́)