stand to reason
быць відаво́чным, зразуме́лым
it stands to reason that he would resent your insults — Зразуме́ла, што ён бу́дзе пакры́ўджаны ва́шымі абра́замі
stand up
а) уста́ць (на но́гі)
б) вы́трымаць выпрабава́ньне
stand up for
вы́ступіць у абаро́не каго́, заступі́цца за каго́
stand up to
адва́жна сустрака́ць што, быць на вышыні́
standard
[ˈstændərd]
1.
n.
1) ме́рка, но́рма f.
to be not up to standard — не адпавяда́ць но́рме
2) узро́вень -ўню, станда́рт -у m.
standard of living — жыцьцёвы ўзро́вень
3) эталён -у m.
4) парытэ́т -у m.
the gold standard — парытэ́т зо́лата
5) ба́за ва́ртасьці (валю́ты)
6) сьцяг, штанда́р -а m., эмбле́ма f., сы́мбаль -ю m.
7) падста́ўка f., стая́к -а́ m.
The floor lamp has a long standard — Ля́мпа ма́е высо́кі стая́к
2.
adj.
1) нарма́льны, станда́ртны
2) тыпо́вы
3) унармава́ны
standard language — унармава́ная мо́ва
standardbearer
[ˈstændərd,berər]
n.
1) сьцягано́сец -ца m., сьцяжны́ -о́га m., хару́жы -ага m. (у во́йску)
2) правады́р -а́ m.
standardize
[ˈstændərdaɪz]
v.t.
стандартызава́ць, нармалізава́ць
The parts of an automobile are standardized — ча́сткі аўтамабі́ля стандартызава́ныя
standing
[ˈstændɪŋ]
1.
n.
1) стано́вішча n. (у грама́дзтве), рэпута́цыя f.
men of good standing — лю́дзі з до́брай рэпута́цыяй
2) стаж -у m.
3) трыва́ньне n., праця́гласьць f.
of long standing — праця́глы, да́ўны
4) стая́ньне n.
2.
adj.
1) які́ стаі́ць, стая́чы
a standing lamp — стая́чая ля́мпа
standing water — стая́чая вада
standing ovation — ава́цыі сто́ячы
2) ста́лы
a standing invitation — ста́лыя запро́сіны
a standing army — рэгуля́рнае во́йска
standpoint
[ˈstændpɔɪnt]
n.
гле́дзішча n., пункт гле́джаньня
standstill
[ˈstændstɪl]
n.
1) по́ўнае спыне́ньне
2) перапы́нак -ку m., заці́шша n.
3) тупі́к -а́ m. (у перамо́вах)