stall
I [stɔl]
1.
n.
1) ста́йня f., хлеў -ява́ m.
2) сто́йла n.
3) кіёск -а m.
4) Brit. ме́сцы ў пе́ршых радо́х партэ́ру (у тэа́тры)
5) адзі́н з па́льцаў пальча́ткі
2.
v.t.
1) ста́віць жывёліну ў сто́йла
2) затры́мваць, прыпыня́ць
3.
v.i.
1) стая́ць у хляве́, ста́йні або́ сто́йле
2) затры́мвацца, спыня́цца (пра аўтамашы́ну)
3) заграза́ць
4) тра́ціць ху́ткасьць (пра самалёт)
II [stɔl]
v.
адця́гваць, цягну́ць, ухіля́цца, мару́дзіць
You have been stalling long enough — Хо́піць табе́ мару́дзіць
stamina
[ˈstæmɪnə]
n.
жыцьцёвая сі́ла; жыву́часьць f.; трыва́ласьць, вытрыва́ласьць f.
stammer
[ˈstæmər]
1.
v.i.
заіка́цца; запіна́цца
2.
n.
заіка́ньне n.; запі́нка f.
stamp
[stæmp]
1.
v.t.
1) ту́паць
to stamp one’s foot in anger — ту́пнуць наго́ю са зло́сьці
2) адбіва́ць, урэ́зваць
His words were stamped on my mind — Яго́ныя сло́вы мо́цна ўрэ́заліся мне ў па́мяць
3) абіва́ць
to stamp the snow from one’s boots — абіва́ць сьнег з бо́таў
4) выбіва́ць узо́ры, на́дпісы
5) ста́віць пяча́тку; штэмплява́ць
6) накле́йваць ма́рку (на ліст)
2.
n.
1) пашто́вая ма́рка
2) штэ́мпель -я m.; пяча́тка f.
3) ту́пат -у m., ту́паньне n.
4) адбі́так -ку m.
Her face bore the stamp of suffering — На е́йным аблі́ччы ляжа́ў адбі́так паку́ты
5) тып, скла́д -у m.
Men of his stamp are rare — Мужчы́ны яго́нага скла́ду трапля́юцца рэ́дка
stampede
[stæmˈpi:d]
1.
n.
1) пані́чныя ўцёкі (ста́тку, нато́ўпу)
2) стыхі́йны ма́савы рух
3) каўбо́йскія спабо́рніцтвы
2.
v.i.
пані́чна ўцяка́ць, разьбяга́цца
3.
v.t.
выкліка́ць пані́чныя ўцёкі