Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

imbibe

[ɪmˈbaɪb]

1.

v.t.

1) піць, выпіва́ць; паглына́ць (такса́ма вачы́ма або́ вушы́ма)

2) уця́гваць, убіра́ць (ваду́, во́гкасьць)

3) успрыма́ць

2.

v.i.

1) піць

2) убіра́ць во́гкасьць

imbue

[ɪmˈbju:]

v.t.

1) усяля́ць, наве́йваць, абуджа́ць у́мку, жада́ньне), заахво́чваць

2) насыча́ць о́гкасьцю, фа́рбай); прамо́чваць, прасяка́ць (крывёю)

imitate

[ˈɪmɪteɪt]

v.t.

1) перайма́ць у каго́, браць пры́клад з каго́

2) падрабля́ць, імітава́ць (брэх саба́кі)

3) рабі́ць іміта́цыі а́рмуру, ску́ры)

imitation

[,ɪmɪˈteɪʃən]

1.

n.

1) перайма́ньне n., імітава́ньне n.

2) іміта́цыя, падро́бка f.

2.

adj.

несапра́ўдны, шту́чны, ненатура́льны

imitation pearls — шту́чныя пэ́рлы

imitative

[ˈɪməteɪtɪv]

adj.

1) перайма́льны, імітацы́йны

2) несапра́ўдны, падро́блены

immaculate

[ɪˈmækjələt]

adj.

1) незапля́млены, чысьцю́сенькі, чысьцю́ткі

2) бязгрэ́шны, чы́сты

3) Biol. няпля́місты

4) беззага́нны, бездако́рны

immanent

[ˈɪmənənt]

adj.

нутраны́, іманэ́нтны

immaterial

[,ɪməˈtɪriəl]

adj.

1) нява́жны, неісто́тны; нязна́чны (памы́лка)

2) нематэрыя́льны, нярэ́чыўны, духо́ўны

immature

[,ɪməˈtʊr]

adj.

няста́лы; нясьпе́лы о́зум)

immaturity

[,ɪməˈtʊrəti]

n.

няста́ласьць, нясьпе́ласьць f.