Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

combined

[kəmˈbaɪnd]

adj.

1) спалу́чаны, злу́чаны

2) супо́льны

combustibility

[kəm,bʌstəˈbɪləti]

n.

запа́льнасьць, гару́часьць f.

combustible

[kəmˈbʌstəbəl]

1.

adj.

1) запа́льны, гару́чы; лёгкі на загара́ньне

2) па́лкі, гара́чы; запа́льчывы

2.

n.

гару́чае, па́ліва n., узгара́льнае рэ́чыва

combustion

[kəmˈbʌstʃən]

n.

1) гарэ́ньне, згара́ньне, спа́льваньне n.

2) Chem. акісьле́ньне n.

3) Figur. хвалява́ньні pl. only, замяша́ньне n.

come

[kʌm]

v.i. came, come

1)

а) прыхо́дзіць

Come here! — Хадзі́ сюды́

to come flying! — прылята́ць

to come running — прыбяга́ць

б) прыяжджа́ць; прылята́ць

to come by car — прые́хаць машы́наю

в) прыбыва́ць

They will come home tomorrow — Яны́ прые́дуць за́ўтра

2) настава́ць, прыхо́дзіць

Summer came — Наста́ла ле́та

3) здара́цца

How did it come that… — Як так ста́лася, што…

4) браць пача́так, пахо́дзіць

These words came from Latin — Гэ́тыя сло́вы прыйшлі́ з лаці́ны

to come of a poor family — пахо́дзіць зь бе́днае сям’і́

No good will come of it — Нічо́га до́брага з гэ́тага ня вы́йдзе

- come about

- come across

- come at

- come back

- come between

- come by

- come down

- come forward

- come in

- come in to

- come in handy

- come in sight

- come in time

- come in to

- come off

- Come off it!

- come on

- Come on!

- come out

- come over

- come to

- come to blows

- come to one’s senses

- come to terms

- come together

- come true

- come up

- come up with a solution

- come what may…

- How come?

- if worst comes to worst

come about

а) зда́рыцца, адбы́цца

б) завярну́цца, зьмяні́ць кіру́нак

come across

а) напатка́ць, сустрэ́цца; спатыка́цца

б) Sl. дава́ць, плаці́ць

гл. run across

come apart at the seams

разарва́цца, разьляце́цца, заняпа́сьці

come at

а) дайсьці́ да чаго́, дабра́цца

б) кі́нуцца на каго́, заатакава́ць

come back

а) варо́чацца, вярта́цца

б) по́мсьціць