Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

lion

[ˈlaɪən]

n.

1) леў, ільва́ m.

2) сьве́цкі леў; славу́тасьць f.

- lion’s share

lioness

[ˈlaɪənəs]

n.

(і)льві́ца f.

lionet

[ˈlaɪənət]

n.

(і)львяня́, (і)львянё n.

lion’s

[ˈlaɪənz]

adj.

(і)льві́ны

lion’s share

ільві́ная до́ля (найбо́льшая ці найле́пшая ча́стка)

lip

[lɪp]

1.

n.

1) губа́ f.

2) край -ю m. (збанка́, зво́на, ра́ны)

3) мушту́к -а́, амбушу́р -а m.а́стка духаво́га інструмэ́нта)

2.

adj.

губны́

- hang on the lips of

- read my lips

- lips

lip service

няшчы́рыя, пусты́я сло́вы

lips

ву́сны pl.

lipstick

[ˈlɪpstɪk]

n.

губна́я пама́да

liquefy

[ˈlɪkwɪfaɪ]

v., -fied, -fying

разрэ́джваць, расплаўля́ць; зьмяня́ць або́ зьмяня́цца ў ва́дкасьць; надава́ць або́ набыва́ць ва́дкі стан