from under
з-пад
from under
з-пад
front
1) пе́рад чаго́
2) пярэ́дні бок, фаса́д -а
3)
4) згуртава́насьць ро́зных гру́паў у змага́ньні (паліты́чным, эканамі́чным), фронт -у
5) набярэ́жная
6) informal прыкрыцьцё
1) пярэ́дні
2)
1) быць паве́рнутым пе́радам
2) супрацьстая́ць; супраці́віцца
4.1) выхо́дзіць на што (быць накірава́ным у які́-н. бок)
2) informal (for) служы́ць фаса́дам, прыкрыва́ць што
front bench
front page
ты́тульная старо́нка
frontage
1)
а) фаса́д буды́нка, пярэ́дняя ча́стка пля́цу
б) даўжыня́ гэ́тага фаса́ду
2) до́ступ -у
3) ча́стка пля́цу памі́ж буды́нкам і ву́ліцай (рако́й)
frontal
1) ло́бны
2) лабавы́
3)
1) ло́бная косьць
2) фаса́д -а
frontier
1) дзяржа́ўная мяжа́
2) мяжа́ прасо́ўваньня пасяле́нцаў у ЗША
3) перадава́я галі́на (наву́кі)
4)
паме́жны
front-page
зьме́шчаны на пе́ршай паласе́ газэ́ты; ва́жны
2.зьмяшча́ць на пе́ршай паласе́, падкрасьля́ць ва́жнасьць чаго́
frost
1) маро́з -у
2) шэ́рань
3) хало́днасьць, сьцюдзёнасьць
4)
5) informal ахаладжэ́ньне (у сябро́ўстве), адчужэ́ньне
1) пакрыва́ць шэ́раньню, замаро́жваць (во́кны)
2) паліва́ць, пакрыва́ць глязу́рай (піро́г); пасыпа́ць цукро́вай пу́драй
3) рабіць шкло ма́тавым
4) маро́зіць (кве́ткі); замаро́жваць (рэ́кі, ваду)
3.замярза́ць, ме́рзнуць
frost breaks
маро́з адпушча́е