Тое, што і чыніць (у 1
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тое, што і чыніць (у 1
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| учыня́ю | учыня́ем | |
| учыня́еш | учыня́еце | |
| учыня́е | учыня́юць | |
| Прошлы час | ||
| учыня́ў | учыня́лі | |
| учыня́ла | ||
| учыня́ла | ||
| Загадны лад | ||
| учыня́й | учыня́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| учыня́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учыні́ць,
учыні́ць сканда́л éinen Skándal máchen, Krach máchen;
учыні́ць распра́ву ein Stráfgericht ábhalten
учыні́ць до́пыт ein Verhör dúrchführen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зве́рстваваць, -твую, -твуеш, -твуе; -твуй;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
святата́цтваваць, -твую, -твуеш, -твуе; -твуй;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скло́чнічаць, -аю, -аеш, -ае;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зва́днічаць, -аю, -аеш, -ае;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)