Старадаўняя халодная зброя, падобная на вялікі нож, востры з абодвух бакоў.
Падняць
Скрыжаваць мячы — пачаць паядынак, бой, спрэчку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
Старадаўняя халодная зброя, падобная на вялікі нож, востры з абодвух бакоў.
Падняць
Скрыжаваць мячы — пачаць паядынак, бой, спрэчку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
Старадаўняя халодная зброя, падобная на шаблю, вострую з абодвух бакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
◊
преда́ть огню́ и мечу́ адда́ць агню́ і мячу́;
дамо́клов
скрести́ть мечи́ скрыжава́ць мячы́;
обнажи́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
◊ адда́ць агню́ і мячу́ — преда́ть огню́ и мечу́;
дамо́клаў м. — домо́клов
скрыжава́ць мячы́ — скрести́ть мечи́;
падня́ць м. — подня́ть
перакава́ць мячы́ на ара́лы — перекова́ть мечи́ на ора́ла;
агнём і мячо́м — огнём и мечо́м;
пакая́ннай галавы́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Старадаўняя халодная зброя, падобная на вялікі нож, востры з абодвух бакоў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́няць
◊ адда́ць агню́ і мячу́ mit Féuer und Schwert áusrotten;
дамо́клаў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Драпежная марская рыба атрада акунепадобных з адросткам на верхняй сківіцы, падобным на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
Вялікая марская рыба з адросткам на выцягнутай сківіцы, падобным на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)