Вырабленая авечая шкура.
||
Аўчынка вырабу не варта — аб справе, якая не апраўдвае клопатаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вырабленая авечая шкура.
||
Аўчынка вырабу не варта — аб справе, якая не апраўдвае клопатаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| аўчы́ны | ||
| аўчы́ны | аўчы́н | |
| аўчы́не | аўчы́нам | |
| аўчы́ну | аўчы́ны | |
| аўчы́най аўчы́наю |
аўчы́намі | |
| аўчы́не | аўчы́нах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Вырабленая авечая шкура.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкура, знятая з авечкі. У залежнасці ад якасці аўчыну выкарыстоўваюць на кажухі, паўкажушкі (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мне не́ба з аўчы́нку падало́ся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
овчи́на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
sheepskin
a sheepskin coat кажу́х
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)