pogrążyć się
pogrąży|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pogrążyć się
pogrąży|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
denizen
1) жы́хар -а́, насе́льнік -а
2) чужы́нец, яко́му нада́дзеныя пэ́ўныя правы́
3) запазы́чанае сло́ва
4) акліматызава́ная расьлі́на, зьвер, пту́шка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sea
1)
2) вялі́кае во́зера
3) мо́цная хва́ля
•
- be at sea
- follow the sea
- go to sea
- high sea
- put to sea
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
КЛІ́МАТ [
шматгадовы рэжым надвор’я, уласцівы пэўнай мясцовасці на Зямлі ў залежнасці ад
П.А.Каўрыга.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вон,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бар 1, ‑а,
1. Невялікі рэстаран або частка рэстаране, дзе наведвальнікаў абслугоўваюць ля высокай стойкі.
2. Невялікі буфет або аддзяленне ў шафе, буфеце для він.
[Англ. bar.]
бар 2, ‑а,
[Ад грэч. baros — цяжар.]
бар 3, ‑а,
Падводная пясчаная наносная мель у прыбярэжнай паласе
бар 4, ‑а.
[Англ. bar.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўні́на, ‑ы,
Роўная, без гор, вялікіх узгоркаў і значных паніжэнняў зямная паверхня.
раўніна́, ‑ы,
Роўнае месца, роўнядзь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сі́ні ‘колер, сярэдні паміж блакітным і фіялетавым’, (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
flúten
1.
1) цячы́;
2) хвалява́цца, узніма́цца (пра
2.
3.
es flútet пачына́ецца прылі́ў, вада́ прыбыва́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
А́РНЕМ-ЛЕНД (Arnhem Land),
паўвостраў на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)