тутэ́йшы, ‑ая, ‑ае.
Які родам з гэтай мясцовасці, жыве тут, не прыезджы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тутэ́йшы, ‑ая, ‑ае.
Які родам з гэтай мясцовасці, жыве тут, не прыезджы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узні́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Пачацца, зарадзіцца; быць створаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ухілі́цца, ухілюся, ухілішся, ухіліцца;
1. Адхіліцца ўбок, адхіснуцца.
2. Звярнуць, павярнуць у якім‑н. напрамку.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчамі́ць, ушчамлю, ушчэміш, ушчэміць;
1. Заціснуць, сціснуць з двух бакоў; зашчаміць.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хор, ‑у;
1. У старажытнагрэчаскім тэатры — група выканаўцаў з спевакоў і танцораў.
2. Група або калектыў спевакоў, якія выконваюць разам вакальныя творы.
3. Музычная п’еса, прызначаная для выканання пеўчым калектывам.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цеплыня́, ‑і,
1. Нагрэтасць чаго‑н.
2. Адчуванне ўнутранага цяпла, унутранай сагрэтасці.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sight1
1. зрок;
long/short sight дальназо́ркасць/блізару́касць;
lose one’s sight сле́пнуць
2. по́ле зро́ку;
be in/within sight быць ба́чным;
be out of sight быць няба́чным
3. по́зірк;
at the sight of
4. від, відо́вішча;
a sore sight нікчэ́мнае відо́вішча
5. выда́тная мясці́н а ( горада), славу́тасць;
see the sights агляда́ць славу́тыя мясці́ны
♦
at first sight на пе́ршы по́гляд;
at/on sight
catch sight of
hate/loathe/be sick of the sight of
keep sight of
keep
lose sight of
out of sight, out of mind з вачэ́й сышо́ў – i з па́мяці звалі́ўся
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стая́ць, стаю́, стаі́ш, стаі́ць; стаі́м, стаіце́, стая́ць; стой;
1. Знаходзіцца ў вертыкальным становішчы, не рухаючыся з месца.
2. (1 і 2
3. Быць, знаходзіцца, займаючы якое
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. Мець часовае месцазнаходжанне, размяшчацца дзе
8. Мужна і стойка трымацца ў баі, вытрымліваць націск.
9.
10. Пастаянна быць у памяці, перад вачамі (пра думкі, уяўленні
11. (1 і 2
12. (1 і 2
13. стой(це),
1) у
2) як выражэнне нязгоды, здзіўлення, прыпамінання чаго
Стаяць на сваім — упарта, настойліва адстойваць свой погляд, сваю думку.
Стаяць на цвёрдай глебе — мець трывалую аснову для сваіх планаў, спраў
Як стой (як стаіць) (
1) вельмі хутка;
2) без нічога, без рэчаў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
НОТАДРУКАВА́ННЕ,
паліграфічнае размнажэнне нотных тэкстаў.
Вядома з 2-й
На Беларусі Н. вядома з сярэдзіны 16
Існуюць розныя спосабы вырабу друкаваных форм для Н.: гравіраванне на свінцовых дошках, набор
Літ.:
Кунин М.Е. Нотопечатание: Очерки. 2 изд.
Иванов Г.К. Нотоиздательское дело в России: Ист. справка.
Костюковец Л.Ф. Кантовая культура в Белоруссии.
Л.П.Касцюкавец.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дзелавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Звязаны з работай, службай, якой‑н. справай.
2. Які ведае сваю справу, сур’ёзна ставіцца да яе.
3. Звязаны са справаводствам; які адлюстроўвае дакументы справаводства.
4. Прыгодны ў якасці матэрыялу для якіх‑н. вырабаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)