страля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Рабіць выстралы.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Рабіць выстралы.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сустрэ́ць, ‑стрэну, ‑стрэнеш, ‑стрэне;
1. Ідучы насустрач, па дарозе спаткаць каго‑н.
2. Выйсці спаткаць, прывітаць каго‑н.; прывітаць, прыняць каго‑н.
3. Дачакацца пачатку, надыходу, з’яўлення чаго‑н.
4. Спасцігнуць каго‑н., надарыцца каму‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упе́рціся, упруся, упрэшся, упрэцца; упромся, упрацеся;
1. Уперці частку свайго цела або які‑н. прадмет для апоры, супраціўлення, адштурхвання.
2. Наткнуцца ў час руху на якую‑н. перашкоду, уткнуцца ў што‑н.
3. Аказаць супраціўленне чаму‑н., не захацець згадзіцца з
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зляце́ць, злячу, зляціш, зляціць;
1. Летучы, спусціцца куды‑н.
2. Узляцеўшы, пакінуць якое‑н. месца; вылецець куды‑н. далёка.
3.
4. Не ўтрымаўшыся дзе‑н., на
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1. Ведучы, даставіць куды‑н.
2. Адвесці не туды, куды трэба.
3. Заснаваць, набыць што‑н., абзавесціся
4. Устанавіць, увесці.
5. і
6. Прывесці ў дзеянне, пусціць у ход які‑н. механізм.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1. Змяніць напрамак свайго руху; павярнуць.
2.
3.
4. Змяніць напрамак (пра дарогу, сцежку і пад.).
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варушы́цца, ‑рушу́ся, ‑ру́шышся, ‑ру́шыцца;
1. Прыходзіць у ледзь прыкметы рух ад чаго‑н.
2. Кішэць, знаходзіцца ў хаатычным руху (пра вялікую колькасць людзей, жывёл).
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асты́ць, астыну, астынеш, астыне;
1. Стаць халодным, прастыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
без,
Спалучэнне з прыназ. «без» выражае:
Азначальныя адносіны
1. Пры апісанні прадмета (з’явы, паняцця) для ўказання на адсутнасць у ім часовай або пастаяннай прыметы, выражанай назоўнікам роднага склону.
2. Пры словах, якія абазначаюць меру або колькасць, паказвае, колькі не хапае да поўнай меры.
Аб’ектныя адносіны
3. Паказвае, што дзеянне адбываецца пры адсутнасці, без удзелу каго‑, чаго‑н.
4. Адпавядае словам: акрамя, за выключэннем, не лічачы.
Акалічнасныя адносіны
5. З некаторымі назоўнікамі ўтварае прыслоўныя спалучэнні, якія выражаюць спосаб дзеяння і інш. акалічнасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аказа́цца, акажуся, акажашся, акажацца;
1. Трапіць куды‑н., апынуцца дзе‑н.
2. Стаць, з’явіцца на справе, у сапраўднасці якім‑н., кім‑,
3. Знайсціся, быць у наяўнасці.
4. Падаць голас, вестку; азвацца, загаварыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)