растрыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Выклікаць у кім‑н. моцную трывогу, неспакой; устрывожыць.
2. Прывесці ў рух, вывеўшы са стану нерухомасці, спакою.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Выклікаць у кім‑н. моцную трывогу, неспакой; устрывожыць.
2. Прывесці ў рух, вывеўшы са стану нерухомасці, спакою.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб...,
1. Ужываецца замест «а... 1»: 1) перад галоснымі:
2. Ужываецца ў некаторых выпадках нароўні з прыстаўкай «а... 1» перад зычнай:
3. Ужываецца для ўтварэння дзеясловаў са значэннем
4. Ужываецца для ўтварэння дзеясловаў са значэннем не ўлічыць, абысці каго‑, што‑н. пры размеркаванні чаго‑н.:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адце́рці, адатру, адатрэш, адатрэ; адатром, адатраце, адатруць;
1. Трэннем выдаліць што‑н. прыстаўшае, прысохлае.
2. Расціраючы, вярнуць адчувальнасць каму‑, чаму‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расстро́іць, ‑строю, ‑строіш, ‑строіць;
1. Парушыць строй, парадак чаго‑н.
2. Парушыць строй, лад (музычнага інструмента).
3. Перашкодзіць ажыццяўленню чаго‑н.; разладзіць.
4.
5. Давесці да ненармальнага стану, хваробы.
6. Пазбавіць добрага настрою, засмуціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наце́рці, натру́, натрэ́ш, натрэ́; натро́м, натраце́, натру́ць; нацёр, -це́рла; натры́; нацёрты;
1. каго-што. Намазваючы, змазваючы (вадкасцю, маззю
2. што. Начысціць да глянцу, уціраючы што
3. што. Пашкодзіць,
4. чаго. Надрабніць на тарцы ў якой
5. чаго. Нарыхтаваць у якой
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
произвести́
1. (совершить, сделать, выполнить) зрабі́ць, праве́сці, вы́канаць;
2. (причинить, породить, вызвать) зрабі́ць, вы́клікаць,
3. (выработать) вы́рабіць;
4. (родить)
5. (в чин, звание)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zaboleć
zabol|eć1. забалець, разбалецца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пакры́ўдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2. Абдзяліць каго‑н. чым‑н., даць менш, чым патрэбна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Нанесці каму‑н. рану, раніць каго‑, што‑н.
2.
3. Зраніць усіх, многіх; нанесці раны каму‑н. у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апячы́, апяку, апячэш, апячэ; апячом, апечаце, апякуць;
1. Агнём ці чым‑н. гарачым, едкім, пякучым пашкодзіць скурнае покрыва; прычыніўшы боль, абпаліць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)