кало́да 1, ‑ы,
1. Кароткае тоўстае бервяно.
2. Вулей, зроблены з камля дуплістага дрэва.
•••
кало́да 2, ‑ы,
Камплект ігральных карт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́да 1, ‑ы,
1. Кароткае тоўстае бервяно.
2. Вулей, зроблены з камля дуплістага дрэва.
•••
кало́да 2, ‑ы,
Камплект ігральных карт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тарнава́ць 1 ’малаціць перавернутыя неразрэзаныя снапы’ (
Тарнава́ць 2 ’табаніць, прычальваць, прыставаць да берага’ (
Тарнава́ць 3 ’біцца ў канвульсіях’: тарну я кунвурсія; тарнуе (пра эпілепсію) (
Тарнава́ць 4 ’прыстасоўваць, прымяняць’ (
Тарнава́ць 5 ’цягнуць, несці, везці цяжкае ці вялікае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зачапі́ць I
зачапі́ць II
2. (коснуться чего-л. при движении) заде́ть;
3.
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Моль 1, міль, муль, мэль, мыль, муоль, маля́, молька ’матылёк Tineola biselliella, які псуе футра і шэрсць, а таксама іншыя матылькі з атрада лускакрылых’ (
Моль 2, молька, молю́га ’рыбы-маляўкі, малькі, дробныя рыбкі’ (
Моль 3 ’лес, які сплаўляецца па рацэ шарашом, асобнымі бярвеннямі, не звязанымі ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Віці́на 1 ’дубец, галінка’ (
Віці́на 2 ’вялікая барка або лодка, асаблівы від барак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пла́тва ’бервяно, якое ляжыць на бэльках столі пад кроквамі’ (
◎ Платва́ ’плотка, Rutilus rutilus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ша́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Шуснуць, нырнуць, шмыгнуць хутка куды‑н., рэзка падацца куды‑н.
2. З шумам, хутка ўпасці, зляцець, паваліцца.
3. Моцна стукнуць па чым‑н.
4. З шумам, свістам хутка праляцець.
5. Разануць.
6. Хутка запісаць.
7. Разбіць.
8. Лінуць.
9. Утварыць шоргат, глухі шум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
drift
1) не́сьці; зно́сіць (ве́трам); гна́ць, зганя́ць
2) намята́ць
1) плы́сьці (па плы́ні), быць не́сеным плы́ньню
2) жыць бязмэ́тна, абіва́цца
3.1) цячэ́ньне
2) гу́рба (сьне́гу), нане́сеная ку́ча
3) кіру́нак -ку
4) сэнс -у
5) дрэйф -у
•
- drift apart
- drift together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Варава́ць 1 ’абстаўляць умовамі, меркаваць’ (
Варава́ць 2 ’прытрымліваць
*Варава́ць 3, вароваць ’падсоўваць на сталюгах калодку пры дапамозе тапара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
float
1) трыма́цца на паве́рхні вады́ або́ ў паве́тры; пла́ваць, плы́сьці; усплыва́ць
2) плы́сьці з вадо́ю, быць не́сеным плы́ньню
3) прано́сіцца (перад вачы́ма або́ ў ду́мках)
4) пашыра́цца, распаўсю́джвацца, разно́сіцца
1) спуска́ць на ваду́ (вадапла́ў), здыма́ць зь ме́лі, мялі́зны
2) затапля́ць, заліва́ць
3) сплаўля́ць (лес)
4) пуска́ць у ход гандлёвае прадпрые́мства
5) пуска́ць на ры́нак, прадава́ць (а́кцыі)
6) распаўсю́джваць (чу́тку)
3.1)
2) плаву́н -а́
3) пла́вальны пузы́р (у ры́бы і іншых вадзяны́х жывёлінаў)
4) ні́зкі фурго́н, ужыва́ны ў пара́дах
•
- floats
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)