мо́сцік
1. kléine Brücke; Steg
2.
капіта́нскі мо́сцік Kommándobrücke
3.
4. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мо́сцік
1. kléine Brücke; Steg
2.
капіта́нскі мо́сцік Kommándobrücke
3.
4. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bur
1) церне
2) калю́чая расьлі́на
3)
4) бор-машы́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
borer
1) сьве́рдзел -а
2) бор -а
3) сьвідро́ўнік -а
4) ша́шаль -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Скі́віца, мн. л. скі́віцы ‘кожная з дзвюх костак твару, у якіх умацаваны зубы; пашчэнкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
эліксі́р
(
1) выцяжка з раслін ці моцны настой чаго
2) фантастычны напітак, які марна шукалі алхімікі як сродак, што нібыта зможа прадоўжыць чалавечае жыццё.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
wretched
1. ва́рты жа́лю, гаро́тны, убо́гі, няшча́сны;
feel wretched адчува́ць сябе́ няшча́сным
2. нікчэ́мны, ніку́ды не ва́рты; дрэ́нны, ке́пскі, благі́;
wretched condi tions ке́пскія ўмо́вы;
wretched weather мярзо́тнае надво́р’е;
a wretched toothache мо́цны
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scale1
1. луска́, лускаві́нка;
a lizard’s scale луска́ я́шчаркі
2. то́нкі слой, плёнка, шалупі́нне;
scrape off scale саскраба́ць шалупі́нне
3. на́кіп (на чайніку)
4.
♦
remove the scales from the eyes расплю́шчыць во́чы (на рэальны стан спраў);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
эліксі́р
(
1) выцяжка з раслін ці моцны настой чаго
2) фантастычны напітак, які марна шукалі алхімікі як сродак, што нібыта зможа прадоўжыць чалавечае жыццё («э. жыцця»);
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
тэ́хнік, ‑а,
1. Спецыяліст у якой‑н. галіне тэхнікі з сярэдняй тэхнічнай адукацыяй.
2. Чалавек, які працуе ў галіне тэхнікі.
3. Чалавек, які валодае высокай тэхнікай, высокім майстэрствам у якой‑н. справе, мастацтве.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
powder
1) парашо́к -ку́
2) face powder — пу́дра
3) gunpowder — по́рах -у
v.
1) расьціра́ць, сьціра́ць на парашо́к
2) ператвара́цца ў парашо́к (пра суху́ю зямлю́)
3) пасыпа́ць або́ пакрыва́ць парашко́м
4) пу́дрыць (твар)
5) церушы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)