дра́цца, дзяруся, дзярэшся, дзярэцца; дзяромся, дзерацеся, дзяруцца;
1.
2.
3. Мець прывычку драць (у 3 знач.); драпацца.
4. Драпаць адзін аднаго.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́цца, дзяруся, дзярэшся, дзярэцца; дзяромся, дзерацеся, дзяруцца;
1.
2.
3. Мець прывычку драць (у 3 знач.); драпацца.
4. Драпаць адзін аднаго.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Gewált
1) ула́да
2) сі́ла
3) прыму́с,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergéhen
I
1.
1) прахо́дзіць, міна́ць
2) прапада́ць, зніка́ць, гі́нуць
2.
(an
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
force
1) сі́ла
2)
3) сі́ла
4)
1) змуша́ць, прымуша́ць, прынука́ць, прысіля́ць, няво́ліць
2) забіра́ць сі́лаю
3) навя́зваць сі́лаю
4) узло́мваць (замо́к, дзьве́ры)
5) шту́чна прысьпе́шваць рост расьлі́наў
6) выціска́ць (усьме́шку, сьлязу́)
7) гва́лціць, гвалтава́ць (жанчы́ну)
•
- in force
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хоть
1. союз хоць, хаця́;
он хоть и стар, но бодр ён хоць (хаця́) і стары́, але́ бадзёры;
2.
пойду́ хоть сейча́с пайду́ хоць за́раз;
скажи́те хоть одно́ сло́во скажы́це хоць адно́ сло́ва;
хоть кто хоць хто;
хоть что́-нибудь хоць што-не́будзь;
ты хоть туда́ не ходи́ ты хаця́ туды́ не хадзі́;
◊
хоть глаз вы́коли хоць у хо́ванкі гуля́й; хоць па́льцам у во́ка;
хоть пруд пруди́ хоць гаць гаці́; як расы́; як каме́ння; як дроў у ле́се;
хоть карау́л кричи́ хоць
хоть кол на голове́ теши́ хоць у лоб страля́й; упёрся як чорт у грэ́блю; заця́ўся як ка́мень;
хоть бы что і не шум баравы́; хоць бы цвік.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хоць,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хоць
1. союз
2. союз
3. союз
4. союз
5. частица
6. частица выделительная (к примеру, например) хоть;
7. частица
8. частица
◊ х. бы і так — хоть (хотя́) бы и так;
х. калі́ — в любо́е вре́мя; всегда́; когда́ уго́дно;
х. куды́ —
х. бы што — а) хоть бы что́; б)
х. шаро́м пакаці́ — хоть шаро́м покати́;
х. завалі́ся — хоть завали́сь;
х. памры́ — хоть умри́;
х. ваўко́ў ганя́й — соба́чий хо́лод;
х. во́ўкам вый — хоть во́лком вой;
х. кол на галаве́ чашы́ — хоть кол на голове́ теши́;
х.
(цёмна) х. во́ка (во́чы) вы́калі — (темно́) хоть глаза́ вы́коли;
х. іго́лкі збіра́й — хоть иго́лки собира́й;
х. касо́ю касі́ — хоть косо́й коси́;
х. гаць гаці́ — хоть пруд пруди́;
х. у дамаві́ну кладзі́ — хоть в гроб клади́;
х. ба́чыць во́ка, ды даста́ць далёка —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рабі́ць
1. (што)
2. (вырабатывать) де́лать, производи́ть, изготовля́ть, выпуска́ть; составля́ть; (сапоги — ещё) тача́ть;
3.
4. стро́ить, сооружа́ть; (ставить печь — ещё) класть;
5.
6. (осуществлять что-л.) де́лать, твори́ть, устра́ивать; (суд, расправу и т.п. — ещё) чини́ть, учиня́ть, соверша́ть;
7. (вред и т.п.) причиня́ть, приноси́ть;
◊ р. вы́гляд — де́лать вид;
р. зама́х — покуша́ться;
р. ла́ску — де́лать (ока́зывать) ми́лость;
р. ура́жанне — производи́ть впечатле́ние;
р. круг — де́лать круг;
р. паго́ду — де́лать пого́ду;
р. го́нар — де́лать честь;
р. перашко́ды — чини́ть препя́тствия;
р.
р. за двух (за трох) — де́лать (рабо́тать) за двои́х (за трои́х);
р. на злосць — де́лать назло́;
няма́ чаго́ р. — не́чего де́лать;
р. сцэ́ны — устра́ивать сце́ны;
р. рэвера́нсы — де́лать ревера́нсы;
ад няма́ чаго́ р. — от не́чего де́лать;
р. за́хады — предпринима́ть шаги́;
р. мі́ну — ко́рчить ро́жу;
р. як чо́рны вол — рабо́тать как чёрный вол;
р. упо́р — де́лать упо́р;
р. вялі́кія во́чы — де́лать больши́е глаза́;
не р. сакрэ́ту — (з чаго) не де́лать секре́та (из чего);
р. бі́знес — де́лать би́знес;
р. траге́дыю — (з чаго) де́лать траге́дию (из чего);
р. вясёлую мі́ну пры дрэ́ннай гульні́ — де́лать весёлую (хоро́шую) ми́ну при плохо́й игре́;
р. бе́лае чо́рным — де́лать бе́лое чёрным;
не ве́дае ле́вая, што ро́біць пра́вая —
р. з му́хі слана́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)