Лістапад 1 ’назва адзінаццатага месяца’ (
Лістапа́д 2 ’туберкулёз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лістапад 1 ’назва адзінаццатага месяца’ (
Лістапа́д 2 ’туберкулёз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Маге́ра 1 ’кікімара’ (
Маге́ра 2 ’неахайны, някемлівы чалавек’ (
Маге́ра 3 ’гарэлка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трэ́сці
1. schütteln
2. (рабіць вобыск) durchstöbern
3. (выклікаць дрыжыкі):
яго́ трасе́ ад хо́ладу er zíttert vor Kälte;
мяне́ трасе́
трэ́сці руку́ die Hand drücken [schütteln]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
reaction
1) рэа́кцыя
2) хімі́чная рэа́кцыя
3) вы́нік -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Во́гнік 1 ’хвароба скуры, высыпка на твары (ад прастуды)’ (
Во́гнік 2 ’сушаніца лясная, змеявік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hectic
1) ліхама́нкавы, ве́льмі хвалю́ючы, неспако́йны, гара́чы; бу́рны
2) сухо́тны, з сухо́тнай гара́чкай
2.1) сухо́тны румя́нец -цу
2) сухо́тнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
галасі́ць, ‑лашу, ‑лосіш, ‑лосіць;
1. Голасна плакаць, прыгаворваючы (пры выражэнні гора, крыўды і пад.).
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fever
1)
2) ліхама́нка
3) хваро́ба
4) захапле́ньне
кіда́ць у жар, палі́ць гара́чкай
3.мець гара́чку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
усхадзі́цца, ‑хаджуся, ‑ходзішся, ‑ходзіцца;
Дайсці да крайняй ступені праяўлення чаго‑н., раз’юшыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
seize
v.
1) хапа́цца, хапа́ць; чапля́цца
2) зразуме́ць, ухапі́ць
3) сі́лай захапля́ць, займа́ць (тэрыто́рыю), бра́ць (го́рад)
4) fever seized him — Яго́ схапі́ла
5) канфіскава́ць
•
- seize upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)