скрыві́цца, скрыўлюся, скрывішся, скрывіцца;
1. Зрабіцца крывым, няроўным; перакрывіцца, выгнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыві́цца, скрыўлюся, скрывішся, скрывіцца;
1. Зрабіцца крывым, няроўным; перакрывіцца, выгнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hollow
1) пусты́, паро́жны, паро́жні
2) глухі́ (пра го́лас, стогн)
3) няшчы́ры, хлусьлі́вы (абяца́ньні); пусты́, непава́жны
4) упа́лы (пра шчо́кі), запа́лы (пра во́чы)
5)
1) пусто́е ме́сца; запа́дзіна, я́міна
2) лагчы́на
выдзёўбваць (дзі́рку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
too
1) такса́ма, да таго́
2) за; зана́дта
3) на́дта, ве́льмі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пост ’устрыманне ад скаромнай ежы’, ’перыяд устрымання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тшчы (тщій) ‘пусты, які не ўжываў ні ежы, ні вады’, ‘чысты’: як табе з тшчым сэрцам, а ты лукавіш са мною (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
не́дзе,
1. У нейкім, дакладна невядомым месцы; дзесьці.
2.
3.
4. Невядома куды, кудысьці.
5. Ужываецца ў выпадках, калі дакладна не вызначаецца час дзеяння.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́кры, ‑ая, ‑ае.
1. Які не падабаецца; непрыемны, брыдкі.
2. Які выклікае пачуццё незадавальнення; крыўдны.
3. Надакучлівы, нязносны.
4. Прытарны, агідны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
both
або́два -ух
ра́зам, гэ́так жа
як… так і; да таго́ ж, і… і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыспе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Наступіць, надысці, настаць (пра час, якую‑н. справу, патрэбу).
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́хад, ‑у,
1. Апусканне (сонца, радзей — аб іншых свяцілах) за лінію гарызонта.
2. Адзін з чатырох напрамкаў свету, процілеглы ўсходу.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)