падляга́ць
не падляга́е сумне́нню, што… es bestéht kein Zwéifel, dass…;
гэ́та падляга́е пакара́нню das ist stráfbar;
гэ́та падляга́е знішчэ́нню das ist zu verníchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падляга́ць
не падляга́е сумне́нню, што… es bestéht kein Zwéifel, dass…;
гэ́та падляга́е пакара́нню das ist stráfbar;
гэ́та падляга́е знішчэ́нню das ist zu verníchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фонI
вылуча́цца на фоне (
служы́ць [быць] фонам каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unterbinden
I unterbínden
1) перавяза́ць
2) перашкаджа́ць (
II únterbinden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bevórzugen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
свой, свайго́,
1.
2. Уласцівы толькі дадзенай асобе або прадмету; своеасаблівы.
3. Уласцівы
4. Родны або які знаходзіцца ў сваяцкіх, блізкіх ці сяброўскіх адносінах.
5. у
Называць рэчы сваімі імёнамі — гаварыць адкрыта, не хаваючы праўды.
Не адступаць ад свайго — даказваць правату.
Не пры сваім розуме — пра псіхічна ненармальнага чалавека.
У свой час — своечасова.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падпара́дкаваць, -кую, -куеш, -куе; -куй; -каваны;
1. каго-што. Зрабіць залежным, паставіць у залежнасць ад каго-, чаго
2. каго-што. Паставіць пад непасрэднае кіраўніцтва, перадаць у чыё
3. што. У граматыцы: звязаць паводле спосабу падпарадкавання.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́значыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Вылучыцца з ліку іншых чым
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
арыентава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е, -ту́й; -тава́ны;
1. каго-што. Даваць магчымасць каму-,
2. каго-што, на што і ў чым. Накіроўваць на дасягненне якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перасячы́ і перасе́кчы, -сяку́, -сячэ́ш, -сячэ́; -сячо́м, -сечаце́, -сяку́ць; -се́к, -кла; -сячы́; -се́чаны; што.
1. Рассячы папалам, на часткі.
2. Перайсці, пераехаць што
3. Прайсці па паверхні чаго
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
піяне́р, -а,
1. Чалавек, які адным з першых прыйшоў і пасяліўся ў новай недаследаванай краіне, мясцовасці.
2.
3. Член дзіцячай арганізацыі ў былым СССР і шэрагу дзіцячых арганізацый у
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)