need2
1. мець, адчува́ць патрэ́бу (у чым
2. быць патрэ́бным, патрабава́цца;
3. (выражае неабходнасць у пыт. і адм. сказах);
♦
need one’s head examined
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
need2
1. мець, адчува́ць патрэ́бу (у чым
2. быць патрэ́бным, патрабава́цца;
3. (выражае неабходнасць у пыт. і адм. сказах);
♦
need one’s head examined
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
КАМЕ́НСКІ ((Komenský) Ян Амос) (28.3.1592,
чэшскі мысліцель-гуманіст, педагог, грамадскі дзеяч. Першапач. адукацыю атрымаў у брацкай школе, у 1608—10 вучыўся ў
Літ.:
Лордкипанидзе Д.О. Ян Амос Коменский, 1592—1670. 2 изд.
Кратохвил М.В. Жизнь Яна Амоса Коменского:
Митюров Б.Н. Ян Амос Коменский и Белоруссия // Адукацыя і выхаванне. 1996. № 2.
В.С.Балбас.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
fest
1.
1) цвёрды;
~es Land зямля́, су́ша
2) мо́цны, непахі́сны
3) пастая́нны
2.
~ überzéugt sein быць цвёрда ўпэўненым;
~ bei
~ auf séinem Wíllen behárren рашу́ча насто́йваць на сваі́м;
steif und ~ beháupten насто́йліва сцвярджа́ць;
die Tür ~ zúmachen шчы́льна зачыні́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заслані́ць, ‑сланю, ‑слоніш, ‑слоніць;
1. Закрыць, загарадзіць сабою або чым‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нака́т, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Рад бярвёнаў, жэрдак і пад., насланых паверх або пад нізам чаго‑н.; насціл.
3. ‑а. Слой фарбы на прыладзе для атрымання адбітку на якой‑н. паверхні (на сцяне, паперы і інш.).
4. ‑а. Утрамбаваны калёсамі шлях, каляіна.
5. ‑у.
6. ‑у.
7. ‑у. У більярдзе — спосаб удару, калі шар, якім б’юць, коціцца за шарам, які б’е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыво́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да трывогі (у 1 знач.), поўны трывогі, неспакою, хвалявання.
2. Схільны да трывогі, неспакойны (пра чалавека).
3. Небяспечны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лама́цца
1.
2. (от тяжести, давления, напора) ломи́ться;
3.
4.
◊ л. ў адчы́неныя
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
э
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выбіва́ць
1. áusschlagen
выбіва́ць з рук aus den Händen schlágen
выбіва́ць шы́бу éine Fénsterscheibe éinschlagen
выбіва́ць з сядла́ aus dem Sáttel hében
выбіва́ць даро́гу éine Stráße zerfáhren
2. (выпыліць) áusklopfen
выбіва́ць кана́пу das Sófa áusklopfen;
3. (штампаваць) prägen
выбіва́ць меда́ль éine Medaille [me´daljə] prägen;
4.
выбіва́ць чэк (den Preis) auf der Regísterkasse típpen;
выбіва́ць гле́бу з пад ног den Bóden unter den Füßen wégziehen
выбіва́ць ду́расць з галавы́ die Dúmmheiten aus dem Kopf schlágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лама́цца
1. (распадацца) zerbréchen
2. (пра голас) bréchen
у яго́ лама́ецца го́лас er ist im Stímmbruch [Stímmwechsel];
3. (гнуцца) sich bíegen
стол лама́ўся ад страў der Tisch bog sich únter der Last der Spéisen;
4. (ісці напралом) stürmen
лама́цца ў адчы́неныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)