віха́ць
‘хістаць, калыхаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
віха́ю |
віха́ем |
| 2-я ас. |
віха́еш |
віха́еце |
| 3-я ас. |
віха́е |
віха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
віха́ў |
віха́лі |
| ж. |
віха́ла |
| н. |
віха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
віха́й |
віха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
віха́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
віхну́ць
‘хістануць, скалыўнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
віхну́ |
віхнё́м |
| 2-я ас. |
віхне́ш |
віхняце́ |
| 3-я ас. |
віхне́ |
віхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
віхну́ў |
віхну́лі |
| ж. |
віхну́ла |
| н. |
віхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
віхні́ |
віхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
віхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вуалява́ць
‘рабіць што-небудзь няясным, хаваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вуалю́ю |
вуалю́ем |
| 2-я ас. |
вуалю́еш |
вуалю́еце |
| 3-я ас. |
вуалю́е |
вуалю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
вуалява́ў |
вуалява́лі |
| ж. |
вуалява́ла |
| н. |
вуалява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вуалю́й |
вуалю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вуалю́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́баіць
‘выгаварыць, зрабіць вымову каму-небудзь, папракнуць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́баю |
вы́баім |
| 2-я ас. |
вы́баіш |
вы́баіце |
| 3-я ас. |
вы́баіць |
вы́баяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́баіў |
вы́баілі |
| ж. |
вы́баіла |
| н. |
вы́баіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́бай |
вы́байце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́баіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́гідзіць
‘канчаткова, цалкам спаскудзіць, спаганіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́гіджу |
вы́гідзім |
| 2-я ас. |
вы́гідзіш |
вы́гідзіце |
| 3-я ас. |
вы́гідзіць |
вы́гідзяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́гідзіў |
вы́гідзілі |
| ж. |
вы́гідзіла |
| н. |
вы́гідзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́гідзі |
вы́гідзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́гідзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́даўжыць
‘распасцерці, выцягнуць што-небудзь (рукі, цела); пазычыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́даўжу |
вы́даўжым |
| 2-я ас. |
вы́даўжыш |
вы́даўжыце |
| 3-я ас. |
вы́даўжыць |
вы́даўжаць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́даўжыў |
вы́даўжылі |
| ж. |
вы́даўжыла |
| н. |
вы́даўжыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́даўжы |
вы́даўжыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́даўжыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выдзе́льваць
‘вылучаць, адасабляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выдзе́льваю |
выдзе́льваем |
| 2-я ас. |
выдзе́льваеш |
выдзе́льваеце |
| 3-я ас. |
выдзе́львае |
выдзе́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выдзе́льваў |
выдзе́львалі |
| ж. |
выдзе́львала |
| н. |
выдзе́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выдзе́львай |
выдзе́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выдзе́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́дмухаць
‘выдзьмуць, садзьмуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́дмухаю |
вы́дмухаем |
| 2-я ас. |
вы́дмухаеш |
вы́дмухаеце |
| 3-я ас. |
вы́дмухае |
вы́дмухаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́дмухаў |
вы́дмухалі |
| ж. |
вы́дмухала |
| н. |
вы́дмухала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́дмухай |
вы́дмухайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́дмухаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выжыўля́ць
‘пракормліваць каго-небудзь; ажыўляць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выжыўля́ю |
выжыўля́ем |
| 2-я ас. |
выжыўля́еш |
выжыўля́еце |
| 3-я ас. |
выжыўля́е |
выжыўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выжыўля́ў |
выжыўля́лі |
| ж. |
выжыўля́ла |
| н. |
выжыўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выжыўля́й |
выжыўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выжыўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вызбі́рваць
‘старанна збіраць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вызбі́рваю |
вызбі́рваем |
| 2-я ас. |
вызбі́рваеш |
вызбі́рваеце |
| 3-я ас. |
вызбі́рвае |
вызбі́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
вызбі́рваў |
вызбі́рвалі |
| ж. |
вызбі́рвала |
| н. |
вызбі́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вызбі́рвай |
вызбі́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вызбі́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)