джгаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Калоць, раніць джалам (пра насякомых); кусаць (пра змей).
2. Хутка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
джгаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Калоць, раніць джалам (пра насякомых); кусаць (пра змей).
2. Хутка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нямо́жна,
1. Не дазваляецца, забаронена.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярта́цца 1, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
павярта́цца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасвідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Зрабіць у чым‑н. адтуліну пры дапамозе свідравальнай прылады.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздабы́ткі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
церушы́цца, цярушыцца;
1. Не густа сыпацца, рассыпацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчамі́ць, шчэміць;
1. Раздражняць (скуру і пад.).
2. Выклікаць адчуванне тупога болю.
3. Выклікаць сум, тугу, адчуванне прыгнечанасці і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лі́цца ’цячы струменем’, ’распаўсюджвацца, выходзіць (аб дыме), разносіцца’, ’залівацца тлушчам’, ліць ’выліваць’, ’безупынна цячы’, ’выплаўляць’, ’распаўсюджваць’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ры́скаць ’ухіляцца ад курсу ў розныя бакі (пра судна)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стопа́I
1.
пло́ская стопа́
2. (шаг, нога)
◊
напра́вить сто́пы пайсці́;
идти́ по (чьим-л.) стопа́м
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)