падво́дны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца пад вадой, ніжэй паверхні вады.
2. Які прызначаны для дзеяння пад вадой.
•••
падво́дны 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да падводы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падво́дны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца пад вадой, ніжэй паверхні вады.
2. Які прызначаны для дзеяння пад вадой.
•••
падво́дны 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да падводы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Па́сынак 1, па́сыньнік ’няродны сын для мужа ці жонкі ў сям’і’ (
Па́сынак 2, пасыньнік, па́сынькі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
то́рмаз, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Прыстасаванне для запавольвання або спынення руху машыны, цягніка і пад.
2. ‑у. Тое, што і тармажэнне.
3. ‑у;
[Грэч. tormos — адтуліна, утулка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́везці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе;
1. Забраць адкуль‑н. і прывезці.
2. Адправіць, перавезці куды‑н.
3. Прадаць тавар у іншую краіну; экспартаваць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Zaun
wir wérden schon den ~ pínseln
hínterm ~ stérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́лезці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе;
1.
2.
3. Выступіць, паказацца адкуль‑н.; выбіцца; прабіцца.
4. Выпасці (пра валасы, шэрсць); выліняць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-пад предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вінава́ты, ‑ая, ‑ае; ‑ват, ‑а.
1. Які правініўся ў чым‑н., зрабіў злачынства.
2. Які з’яўляецца прычынай чаго‑н.
3.
4. Які вінен каму‑н., мае доўг.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́біцца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
става́ць, стае;
1. Хапаць чаго‑н. для каго‑, чаго‑н.
2. Мець магчымасці, сілы, здольнасці рабіць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)