вы́брацца гл. выбірацца

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

out of woods

(вы́брацца) зь небясьпе́кі, бяды́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drchhelfen*

1. vi дапамага́ць (выбрацца з бяды)

2. ~, sich (D) перан. прабі́цца, знайсці́ вы́хад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Drck m -es

1) гразь, гной, памёт

2) дрэнь;

in den ~ fllen* папа́сці ў ця́жкае стано́вішча [бяду́];

sich aus dem ~ herusarbeiten вы́брацца з ця́жкага стано́вішча [бяды́]; вы́брацца з бру́днай гісто́рыі [сітуа́цыі];

sich um jden ~ kümmern усю́ды ўтыка́ць свой нос

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́біцца (выбрацца) sich herusarbeiten, sich emprarbeiten;

вы́біцца з сіл sine Kräfte erschöpfen; erschöpft sein;

вы́біцца ў людзі разм. sich emprarbeiten, Karri¦re mchen;

вы́біцца з гра́фіка den rbeitsablaufplan verltzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

undertake

[,ʌndərˈteɪk]

1.

v.t.

1) пачына́ць, распачына́ць

2) стара́цца, намага́цца

to undertake the impossible — бра́цца за немагчы́мае

3) бра́цца

She undertook the feeding of my dogs — Яна́ ўзяла́ся кармі́ць маі́х саба́каў

2.

v.i.

распачына́ць, выбіра́цца

to undertake a journey — вы́брацца ў падаро́жжа

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Brücke f -, -n

1) мост, масто́к;

bgesprengte ~ мост на па́лях;

ine ~ schlgen* [buen] наво́дзіць [будава́ць] мост;

j-m ine ~ buen дапамагчы́ каму́-н. вы́брацца з бяды́

2) хо́днік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zaun m -(e)s, Zäune плот, агаро́джа;

wir wrden schon den ~ pnseln разм. мы гэ́тую спра́ву ўладку́ем;

hnterm ~ strben* скана́ць пад пло́там;

etw. vom ~e brchen* разм. справакава́ць што-н.;

j-m über den ~ hlfen* падтрыма́ць каго́-н. у яко́й-н. спра́ве; дапамагчы́ каму́-н. вы́брацца з ця́жкага стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)