аму́ляць
‘прычыніць боль, нацерці, націснуць, патрывожыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аму́ляю |
аму́ляем |
| 2-я ас. |
аму́ляеш |
аму́ляеце |
| 3-я ас. |
аму́ляе |
аму́ляюць |
| Прошлы час |
| м. |
аму́ляў |
аму́лялі |
| ж. |
аму́ляла |
| н. |
аму́ляла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аму́ляй |
аму́ляйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аму́ляўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апаве́сці
‘абвясціць, апавясціць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апавяду́ |
апавядзё́м |
| 2-я ас. |
апавядзе́ш |
апаведзяце́ |
| 3-я ас. |
апавядзе́ |
апавяду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
апавё́ў |
апавялі́ |
| ж. |
апавяла́ |
| н. |
апавяло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апавядзі́ |
апавядзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апавё́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апастыля́ць
‘рабіць абрыдлым каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апастыля́ю |
апастыля́ем |
| 2-я ас. |
апастыля́еш |
апастыля́еце |
| 3-я ас. |
апастыля́е |
апастыля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
апастыля́ў |
апастыля́лі |
| ж. |
апастыля́ла |
| н. |
апастыля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апастыля́й |
апастыля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
апастыля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апля́жыць
‘ударыць, стукнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апля́жу |
апля́жым |
| 2-я ас. |
апля́жыш |
апля́жыце |
| 3-я ас. |
апля́жыць |
апля́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
апля́жыў |
апля́жылі |
| ж. |
апля́жыла |
| н. |
апля́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апля́ж |
апля́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апля́жыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аса́ліць
‘зашмальцаваць, запэцкаць чым-небудзь тлустым што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аса́лю |
аса́лім |
| 2-я ас. |
аса́ліш |
аса́ліце |
| 3-я ас. |
аса́ліць |
аса́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
аса́ліў |
аса́лілі |
| ж. |
аса́ліла |
| н. |
аса́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аса́ль |
аса́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аса́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аскарджа́ць
‘пратэставаць супраць якога-небудзь рашэння, пастановы, аспрэчваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аскарджа́ю |
аскарджа́ем |
| 2-я ас. |
аскарджа́еш |
аскарджа́еце |
| 3-я ас. |
аскарджа́е |
аскарджа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аскарджа́ў |
аскарджа́лі |
| ж. |
аскарджа́ла |
| н. |
аскарджа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аскарджа́й |
аскарджа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аскарджа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аска́рджваць
‘пратэставаць супраць якога-небудзь рашэння, пастановы, аспрэчваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аска́рджваю |
аска́рджваем |
| 2-я ас. |
аска́рджваеш |
аска́рджваеце |
| 3-я ас. |
аска́рджвае |
аска́рджваюць |
| Прошлы час |
| м. |
аска́рджваў |
аска́рджвалі |
| ж. |
аска́рджвала |
| н. |
аска́рджвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аска́рджвай |
аска́рджвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аска́рджваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
асуро́чваць
‘прыносіць няшчасце, псаваць каго-небудзь, што-небудзь ліхім вокам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асуро́чваю |
асуро́чваем |
| 2-я ас. |
асуро́чваеш |
асуро́чваеце |
| 3-я ас. |
асуро́чвае |
асуро́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
асуро́чваў |
асуро́чвалі |
| ж. |
асуро́чвала |
| н. |
асуро́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
асуро́чвай |
асуро́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
асуро́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
асуро́чыць
‘прынесці няшчасце, папсаваць каго-небудзь, што-небудзь ліхім вокам’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асуро́чу |
асуро́чым |
| 2-я ас. |
асуро́чыш |
асуро́чыце |
| 3-я ас. |
асуро́чыць |
асуро́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
асуро́чыў |
асуро́чылі |
| ж. |
асуро́чыла |
| н. |
асуро́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
асуро́ч |
асуро́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
асуро́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
атлу́мліваць
‘дурманіць, дурыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
атлу́мліваю |
атлу́мліваем |
| 2-я ас. |
атлу́мліваеш |
атлу́мліваеце |
| 3-я ас. |
атлу́млівае |
атлу́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
атлу́мліваў |
атлу́млівалі |
| ж. |
атлу́млівала |
| н. |
атлу́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
атлу́млівай |
атлу́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
атлу́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)