pull2 [pʊl] v.
1. цягну́ць; валачы́; ту́заць; то́ргаць;
pull the curtains зашмо́ргваць або́ адшмо́ргваць фіра́нкі;
pull smth. to pieces разбіра́ць або́ разрыва́ць што-н. на ча́сткі;
“pull” «на сябе́» (надпіс на дзвярах)
2. выця́гваць; выдзіра́ць, вырыва́ць;
pull a tooth вырыва́ць зуб
♦
pull a face грыма́снічаць;
pull smb.’s leg infml уво́дзіць у зман, ашу́кваць; ≅ вадзі́ць каго́-н. за нос;
pull oneself together узя́ць сябе́ ў ру́кі
pull ahead [ˌpʊləˈhed] phr. v. выбіва́цца ў лі́дары
pull away [ˌpʊləˈweɪ] phr. v. (from) ад’язджа́ць, адпраўля́цца (пра транспарт)
pull down [ˌpʊlˈdaʊn] phr. v.
1. апуска́ць, сця́гваць уні́з
2. зно́сіць (пра будынак)
pull in [ˌpʊlˈɪn] phr. v. прыбы́ць на ста́нцыю (пра цягнік)
pull off [ˌpʊlˈɒf] phr. v.
1. infml паспяхо́ва завярша́ць
2. сця́гваць
3. з’язджа́ць на або́чыну (пра транспарт)
pull out [ˌpʊlˈaʊt] phr. v.
1. выця́гваць; выво́дзіць
2. крана́цца, адыхо́дзіць, ад’язджа́ць (пра транспарт)
pull through [ˌpʊlˈθru:] phr. v.
1. папра́віцца, ачуня́ць
2. пераадо́лець ця́жкасці
3. вы́ратаваць
pull up [ˌpʊlˈʌp] phr. v.
1. спыня́ць; спыня́цца (пра транспартны сродак)
2. : pull smb. up BrE, infml адчы́тваць каго́-н., рабі́ць заўва́гу або́ вымо́ву
3. выця́гваць, вырыва́ць (расліну з коранем)