абрахава́ць
‘падлічыць што-небудзь; аблічыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абраху́ю |
абраху́ем |
| 2-я ас. |
абраху́еш |
абраху́еце |
| 3-я ас. |
абраху́е |
абраху́юць |
| Прошлы час |
| м. |
абрахава́ў |
абрахава́лі |
| ж. |
абрахава́ла |
| н. |
абрахава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абраху́й |
абраху́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абрахава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абрахо́ўваць
‘лічыць што-небудзь; аблічваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абрахо́ўваю |
абрахо́ўваем |
| 2-я ас. |
абрахо́ўваеш |
абрахо́ўваеце |
| 3-я ас. |
абрахо́ўвае |
абрахо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абрахо́ўваў |
абрахо́ўвалі |
| ж. |
абрахо́ўвала |
| н. |
абрахо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абрахо́ўвай |
абрахо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абрахо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абры́ньваць
‘абрушыць што-небудзь на каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абры́ньваю |
абры́ньваем |
| 2-я ас. |
абры́ньваеш |
абры́ньваеце |
| 3-я ас. |
абры́ньвае |
абры́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абры́ньваў |
абры́ньвалі |
| ж. |
абры́ньвала |
| н. |
абры́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абры́ньвай |
абры́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абры́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абселяпа́ць
‘б'ючы па чым-небудзь, прымусіць апасці, адваліцца што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абселяпа́ю |
абселяпа́ем |
| 2-я ас. |
абселяпа́еш |
абселяпа́еце |
| 3-я ас. |
абселяпа́е |
абселяпа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
абселяпа́ў |
абселяпа́лі |
| ж. |
абселяпа́ла |
| н. |
абселяпа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абселяпа́й |
абселяпа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абселяпа́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абско́чыць
‘аб'ехаць, абысці што-небудзь; перамагчы, апярэдзіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абско́чу |
абско́чым |
| 2-я ас. |
абско́чыш |
абско́чыце |
| 3-я ас. |
абско́чыць |
абско́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
абско́чыў |
абско́чылі |
| ж. |
абско́чыла |
| н. |
абско́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абско́ч |
абско́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абско́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абста́йваць
‘абараняць, адстойваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абста́йваю |
абста́йваем |
| 2-я ас. |
абста́йваеш |
абста́йваеце |
| 3-я ас. |
абста́йвае |
абста́йваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абста́йваў |
абста́йвалі |
| ж. |
абста́йвала |
| н. |
абста́йвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абста́йвай |
абста́йвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абста́йваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абхлю́паць
‘апырскаць, намачыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абхлю́паю |
абхлю́паем |
| 2-я ас. |
абхлю́паеш |
абхлю́паеце |
| 3-я ас. |
абхлю́пае |
абхлю́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
абхлю́паў |
абхлю́палі |
| ж. |
абхлю́пала |
| н. |
абхлю́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абхлю́пай |
абхлю́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абхлю́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абцурбо́ліць
‘абліць мачой каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абцурбо́лю |
абцурбо́лім |
| 2-я ас. |
абцурбо́ліш |
абцурбо́ліце |
| 3-я ас. |
абцурбо́ліць |
абцурбо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
абцурбо́ліў |
абцурбо́лілі |
| ж. |
абцурбо́ліла |
| н. |
абцурбо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абцурбо́ль |
абцурбо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абцурбо́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абярта́ць
‘абгортваць што-небудзь; вяртаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абярта́ю |
абярта́ем |
| 2-я ас. |
абярта́еш |
абярта́еце |
| 3-я ас. |
абярта́е |
абярта́юць |
| Прошлы час |
| м. |
абярта́ў |
абярта́лі |
| ж. |
абярта́ла |
| н. |
абярта́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абярта́й |
абярта́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абярта́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
агі́дзіць
‘апаганіць, зняважыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агі́джу |
агі́дзім |
| 2-я ас. |
агі́дзіш |
агі́дзіце |
| 3-я ас. |
агі́дзіць |
агі́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
агі́дзіў |
агі́дзілі |
| ж. |
агі́дзіла |
| н. |
агі́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агі́дзь |
агі́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
агі́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)