Ву́згалавак ’плашка, у якой замацоўваюцца ручкі ў возе’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́згалавак ’плашка, у якой замацоўваюцца ручкі ў возе’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мяша́ць, меша́ць, міша́ць, мыше́тэ ’размешваць, перамешваць’, ’злучаць разнароднае’, ’уцягваць, умешваць’, ’паўторна пераворваць’, ’баранаваць другі раз’, ’перашкаджаць’, ’замешваць, расчыняць цеста’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Не́цікі (нецеки) ’нечаканасць’: «Въ нецекахъ спужався. Ты усе нецёками подходзишъь (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пыр 1 (пырь) ’вецер’ (
◎ Пыр 2 — гукаперайманне, імітацыя ўзлёту, палёту: пыр-пыр ’пырх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Толк ’сэнс, значэнне, сутнасць’, ’кемнасць’, ’карысць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
недахо́п, ‑у,
1. Памылка, хіба; недасканаласць чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздо́лле, ‑я,
1. Шыр, прастор; шырокая вольная прастора.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разры́ў, ‑рыву,
1.
2. Прастора, якая ўтварылася паміж разарванымі часткамі чаго‑н.
3. Поўнае спыненне якіх‑н. адносін паміж кім‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скарыста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выкарыстаць каго‑, што‑н. для якой‑н. справы; знайсці прымяненне каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фальш, ‑у,
1. Падман, ашуканства.
2. Прытворства, няшчырасць, крывадушнасць.
3. Недакладнасць у выкладанні, скажэнне (пра спеў, ігру на музычным інструменце).
[Ням. Falsch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)