сагна́ць, зганю, згоніш, згоніць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагна́ць, зганю, згоніш, згоніць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з (перад некаторымі спалучэннямі зычных — са), 
I. з 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. Абазначае выдзяленне часткі якога
11. 
12. Абазначае ўласцівасць чаго
13. Абазначае змяненне, ператварэнне чаго
14. На аснове чаго
15. З прычыны, у выніку чаго
16. Пры дапамозе чаго
II. з 
III. з 
1. Указвае на сумеснасць, удзел у адным і тым жа дзеянні або стане дзвюх ці больш асоб, прадметаў, а таксама на суправаджэнне адной асобы ці прадмета іншымі пры ажыццяўленні якога
2. Указвае на злучэнне, змацаванне аднаго і другога, а таксама на сумежнасць, блізкасць.
3. Указвае на наяўнасць чаго
4. 
5. 
6. Указвае на асобу ці прадмет, на якія распаўсюджваецца дзеянне, стан.
7. 
8. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кі́нуць 
1. (камень, палку и т.п.) бро́сить, ки́нуть; (с силой — ещё) метну́ть; швырну́ть; запусти́ть; пусти́ть;
2. (направить подкрепление, средства) бро́сить;
3. 
4. (оставить, перестать заниматься) ки́нуть, бро́сить;
5. (покинуть, оставить) ки́нуть, бро́сить;
6. (прекратить) бро́сить, оста́вить;
7. 
8. (привести в тяжёлое состояние) пове́ргнуть;
9. 
◊ кінь (кі́ньце)! — оста́вь (оста́вьте)!; переста́нь (переста́ньте)!; брось (бро́сьте)!; по́лно!;
к. во́кам — взгляну́ть; бро́сить взгляд;
к. жэ́рабя — бро́сить жре́бий;
к. цень — (на каго) бро́сить тень (на кого);
к. збро́ю — бро́сить ору́жие;
к. пальча́тку — бро́сить перча́тку;
к. кліч — ки́нуть клич;
к. я́кар — бро́сить я́корь;
к. по́зірк — бро́сить (ки́нуть) взгляд;
к.-ры́нуць — бро́сить на произво́л судьбы́;
куды́ ні к. во́кам — куда́ ни кинь гла́зом;
хоць кінь — хоть брось;
га́дка з’е́сці і шкада́ к. — 
куды́ ні кінь — усю́ды клін — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сысці́, сыду́, сы́дзеш, сы́дзе; 
1. Ідучы, спусціцца ўніз. 
2. 
3. Выйсці, высадзіцца (пра пасажыраў). 
4. Пакінуць сваё месца, пераходзячы на іншае; звярнуць убок, адхіляючыся ад ранейшага шляху. 
5. Быць вырабленым, выйсці з вытворчасці. 
6. 
7. 
8. Перастаць ставіцца ў тэатры, дэманстравацца ў кіно. 
9. Перастаць пакрываць якую‑н. паверхню, растаўшы, адпаўшы і пад. 
10. 
11. 
12. 
13. 
14. Выцечы, зліцца (пра вадкасць); выйсці (пра газ, пару і пад.). 
15. Скончыцца, прайсці (пра тэрмін, час). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
do
Iда; у;
2. да;
3. для;
4. па;
do szczętu;
до
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
па 
1. (на паверхні) auf (
е́хаць па по́лі über das Feld fáhren*;
2. (у галіне чаго
спабо́рніцтва па ша́хматах Scháchwettkampf 
экза́мен па матэма́тыцы Mathematíkprüfung 
камітэ́т па раззбрае́нні Áusschuss für Ábrüstung;
3. (дзеянне) in (
ісці́ па ву́ліцы die Stráße entláng géhen*;
4. 
па распараджэ́нні (каго
па жада́нні auf Wunsch;
5. (пры дапамозе чаго
па по́шце mit der Post; per Post;
па тэлеба́чанні im Férnsehen;
па ра́дыё im Rúndfunk;
паве́даміць па ра́дыё über Funk mítteilen;
6. (з лічэбнікам):
шэ́рагі па шэсць чалаве́к Réihen zu je sechs Persónen [Mann];
па дво́е zu zweit; jéweils zwei;
7. 
па абе́дзе am Náchmittag; nach dem Míttagessen;
8. (з 
хадзі́ць па грыбы́ in die Pílze géhen*;
пасла́ць па цыгарэ́ты nach Zigarétten schícken;
я па цябе́ зайду́ ich hóle dich ab;
9. (з 
па ве́расень bis Septémber;
◊ па ме́ншай ме́ры wénigstens;
яму́ было́ не па сабе́ ihm war nicht recht wohl (zumúte);
сумава́ць па дзе́цях sich nach den Kíndern séhnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sétzen
1.
1) (па)садзі́ць, паста́віць; устана́ўліваць; кла́сці; змяшча́ць (
2) садзі́ць (расліны)
3) рабі́ць ста́ўку (у гульні)
4) 
5) у розных словазлучэннях:
2.
3.
1) садзі́цца
2) асяда́ць, адсто́йвацца, апада́ць
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пусці́ць, пушчу, пусціш, пусціць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адысці́, адыду, адыдзеш, адыдзе; 
1. Пакінуць ранейшае месца; ідучы, аддаліцца ад каго‑, чаго‑н. 
2. 
3. Адстаць, аддзяліцца, перастаць шчыльна прылягаць да чаго‑н. 
4. Дайсці да звычайнага, нармальнага стану; перастаць хварэць, адчуваць недамаганне. 
5. Перайсці ва ўласнасць каго‑н. другога. 
6. Закончыцца, мінуць. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́гчы, лягу, ляжаш, ляжа; ляжам, ляжаце, лягуць; 
1. Прыняць ляжачае, гарызантальнае становішча (пра чалавека і жывёл); 
2. Размясціцца спаць, адпачываць. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. Прыняць якое‑н. становішча, узяць які‑н. напрамак (пра самалёты, судны). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)