Тлумі́ць ’марочыць, дакучаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тлумі́ць ’марочыць, дакучаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
труба́
1. Rohr
аэрадынамі́чная труб а́ Wíndkanal
падзо́рная труба́ Férnrohr
труба́ арга́на Órgelpfeife
2.
вы́лецець у трубу́
прайсці́ (праз)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ВЯНДЛЯ́РНЯ,
устаноўка (печ, шафа, апарат, камера) для вэнджання мясных прадуктаў, сала, рыбы, сыру і
Дым атрымліваецца ў топцы печы або ў
На Беларусі здаўна былі пашыраны вежавыя пераважна двух’ярусныя вяндлярні. На іх 1-м ярусе распальвалі
К.В.Фамічэнка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МІКАТАКСІКО́ЗЫ (ад
хваробы жывёл і чалавека, што выклікаюцца таксічнымі прадуктамі метабалізму мікраскапічных грыбоў — паразітаў раслін і сапрафітаў (мікатаксінамі); група атручэнняў. Вылучаюць М. кармавыя (харчовыя), або аліментарныя, калі мікатаксіны трапляюць у арганізм з ежай расліннага, радзей жывёльнага (малако, мяса, яйцы, заражаныя грыбкамі або ад жывёл з мікатаксінамі ў арганізме) паходжання, рэспіраторныя, або пнеўмамікатаксікозы, і дэрматамікатаксікозы (адпаведна праз слізістую абалонку дыхальных шляхоў і пашкоджанні скуры,
Найб. пашыраны аліментарныя М. — фузарыятаксікозы.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ма́сла
1. Bútter
то́пленае ма́сла Schmélzbutter
біць ма́сла búttern
2.
кача́цца як сыр у ма́сле ́
падлі́ць ма́сла ў
як па ма́сле es geht wie geschmíert [wie am Schnürchen];
як ма́слам па сэ́рцы áußerordentlich ángenehm, éine Wóhltat
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Печ 1, ’пячы’, ’паліць’, ’смажыць’ (
Печ 2, піч, пі͡эч ’цаглянае, каменнае або металічнае збудаванне, дзе разводзяць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адкры́ць, -ры́ю, -ры́еш, -ры́е; -ры́ты;
1. Тое, што і адчыніць.
2. Зрабіць даступным для чаго
3. Раскрыць, разамкнуць.
4. Зняць што
5. Увесці ў дзеянне, пусціць што
6. Выявіць, паведаміць адкрыта, не тоячыся, што
7. Даць шырокія магчымасці для развіцця чаго
8. Пачаць што
9. Устанавіць наяўнасць, існаванне чаго
10. Заўважыць невядомыя да гэтага здольнасці, якасці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навалі́ць¹, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што і чаго. Налажыць, узваліць што
2.
3. чаго. Накідаць у беспарадку многа чаго
4.
5. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
tread2
1. ступа́ць, кро́чыць, ісці́;
tread a dangerous path ісці́ небяспе́чным шля́хам
2. тапта́ць; душы́ць; наступа́ць (нагой)
♦
tread on air ≅ не чуць пад сабо́й ног;
tread on
tread on
tread down
tread out
1. душы́ць, выду́шваць
2. зато́птваць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
іскры́сты, ‑ая, ‑ае.
1. Які вылучае, мае ў сабе многа іскраў.
2. Які ззяе, зіхаціць іскрамі; бліскучы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)