coax
v.
упро́шваць; угаво́рваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
coax
v.
упро́шваць; угаво́рваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
imp
1) нячы́сьцік -а
2) сваво́льнік, жэ́ўжык -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
waif
1) бяздо́мнік -а
2) беспрыту́льнае
3) бездагля́дная рэч
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
клоп
1.
драўня́ны клоп Báumwanze
пасце́льны клоп Béttwanze
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
смарка́ч
1. Rotz
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падмы́ць, -мы́ю, -мы́еш, -мы́е; -мы́ты;
1. каго-што. Вымыць ніжнюю частку цела.
2. што. Вымыць на скорую руку (
3. што. Размыць знізу.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́насіць, -нашу, -насіш, -насіць; -нашаны;
1. што. Перанесці за некалькі прыёмаў усё, поўнасцю.
2. каго. Пра маці: пранасіць у сабе да родаў.
3.
4. што. Выцерці, працерці ў выніку доўгага нашэння.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абгарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнены і -го́рнуты;
1. Абсыпаць чым
2. Ахінуць, пакрыць чым
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
псава́ць, псую́, псуе́ш, псуе́; псуём, псуяце́, псую́ць; псава́ў, -ва́ла; псуй; псава́ны;
Прыводзіць у непрыгоднасць, рабіць дрэнным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сці́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. каго-што. Зрабіць больш павольным рух, ход
2. каго (што). Супакоіць, угаварыць каго
3. што. Зрабіць менш адчувальным, аслабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)