Жарнасе́к ’чалавек, які робіць і насякае жорны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жарнасе́к ’чалавек, які робіць і насякае жорны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зе́нка ’зрэнка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́йсці, вы́йду, вы́йдзеш, вы́йдзе; вы́йшаў, -шла; вы́йдзі;
1. Пайсці
2. З’явіцца, апынуцца дзе
3.
4. Быць выдадзеным, надрукаваным, выпушчаным, падрыхтаваным.
5.
6. Зрасходавацца, кончыцца.
7. (са словам «замуж» або без яго;
8. Атрымацца, утварыцца ў выніку якой
9. Здарыцца, адбыцца ў выніку чаго
10. кім-чым. Зрабіцца, стаць кім
11. з каго-чаго. Пра паходжанне каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ВАРА́ГІ (познагрэч. Barangoi ад
1) у Візантыі любы наёмны воін.
2) Назва скандынаваў (продкаў датчан, нарвежцаў і шведаў) ва
Літ.:
Славяне и скандинавы:
Ловмяньский Х. Русь и норманы:
У.Я.Калаткоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЕ́ЙПЦЫГСКАЯ БІ́ТВА 1813,
адна з вырашальных бітваў у час напалеонаўскіх войнаў (кампанія 1813). Адбылася 16—19.10.1813 каля
Літ.:
Поход русской армии против Наполеона в 1813
Освободительная война 1813
В.А.Юшкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАКСІ́М ГРЭК (
пісьменнік-публіцыст, перакладчык, багаслоў. Адукацыю атрымаў у Фларэнцыі. Пастрыгся ў манахі і жыў на Афоне,
Літ.:
Иванов А.И. Литературное наследие Максима Грека.
Громов М.Н. Максим Грек.
Александропулос М. Сцены из жизни Максима Грека:
Г.У.Грушавы.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАДА́ННЕ,
жанр фальклору розных народаў; вуснае апавяданне, у якім з элементамі большай ці меншай фактычнай сапраўднасці тлумачыліся рэальныя з’явы жыцця, расказвалася пра значныя падзеі роднага краю, пра
Публ.:
Легенды і паданні.
Малорусские народные предания и рассказы: Свод Михаила Драгоманова. Киев, 1876.
Літ.:
Азбелев С.Н. Проблемы международной систематизации преданий и легенд // Русский фольклор.
Соколова В.К. Русские исторические предания.
А.І.Гурскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вы́несці, -несу, -несеш, -несе; -нес, -несла; -несі; -несены;
1. каго-што. Несучы, выдаліць
2. каго-што. Перамясціць куды
3.
4.
5. што. Вытрымаць, выцерпець.
Ледзь вынесці ногі (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зне́сці¹, знясу́, знясе́ш, знясе́; знясём, знесяце́, знясу́ць; знёс, зне́сла і знясла́; знясі́; зне́сены;
1. каго-што. Несучы, даставіць, спусціць уніз.
2. каго-што. З сілай скінуць, зрушыць з чаго
3. што. Разбурыць, разабраўшы, зняць з паверхні.
4. што. Тое, што і зняць (у 4
5. каго-што. Прынесці з розных месц у адно (многае, многіх).
6. што. Адыходзячы, узяць з сабой, украсці.
7.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассы́пацца, -плюся, -плешся. -плецца; рассы́пся;
1. (1 і 2
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. Абазвацца частымі пералівістымі гукамі.
6. Падкрэслена лісліва і шматслоўна выказаць каму
|| незак рассыпа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.
|| наз рассыпа́нне, -я,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)