dot
I1) кро́пка
2) мале́нькая кру́глая пля́мка, крапі́нка, гаро́шак
азна́чыць кро́пкай або́ кро́пкамі
3.•
- dot the i's and cross the t’s
- on the dot
IIпаса́г -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dot
I1) кро́пка
2) мале́нькая кру́глая пля́мка, крапі́нка, гаро́шак
азна́чыць кро́пкай або́ кро́пкамі
3.•
- dot the i's and cross the t’s
- on the dot
IIпаса́г -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шпале́ра, ‑ы,
1.
2.
3.
4.
[Ад ням. Spalier, з іт. spalliera.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віха́ць ’віхляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Галава́ч. У
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́цён ’сенцы, камора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Даба́ ’час’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Садзі́ць ’запрашаць або прымушаць заняць якое-небудзь месца’; ’прызначаць, уладкоўваць на якую-небудзь пасаду’, ’пасяляць дзе-небудзь’, ’закопваць у зямлю карані саджанцаў, клубні і пад. з мэтай вырошчвання раслін’, ’змяшчаць у гарачую печ посуд для выпякання, сушэння’, ’энергічна, з сілай утвараць якое-небудзь дзеянне’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Туры́ць ‘гнаць, прымушаць хутка рабіць што-небудзь, імчаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заслу́га
яго́ заслу́га ў тым, што… sein Verdíenst liegt [bestéht] dárin, dass…;
мець вялі́кія заслу́гі пе́рад радзі́май gróße Verdíenste um die Héimat háben;
узнагаро́дзіць па заслу́гах nach Verdíenst [Gebühr] belóhnen;
ён атрыма́ў па заслу́гах das geschíeht ihm recht;
па заслу́гах і пла́та
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pitch2
1. устана́ўліваць;
pitch a tent
pitch a camp разбіва́ць ла́гер
2. кі́даць, падава́ць (у розных
pitch hay кі́даць ві́ламі се́на
3.
4. па́даць, кі́дацца
5. зве́дваць гайда́нку (пра карабель)
♦
pitch a story/yarn (to
pitch in
pitch into
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)