нерво́ва,
1. Узбуджана, усхвалявана; раздражнёна.
2. Хваравіта, сутаргава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нерво́ва,
1. Узбуджана, усхвалявана; раздражнёна.
2. Хваравіта, сутаргава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gapa
gap|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
транзі́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які звязаны з транзітам, заснаваны на ім.
2. Які ідзе да месца прызначэння без перагрузкі (пра грузы).
3. Непасрэдны, прамы, які мінае прамежкавыя інстанцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
За́яц 1 ’звярок сямейства Leporidae’, заю́к, за́йка (
За́яц 2 ’безбілетны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
blind
1) сляпы́
2) несапра́ўдны; халасты́ (пра стрэл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча;
1. Жаласна павіскваць, ціха выць (пра сабаку і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fare
1) пла́та за прае́зд (аўто́бусам, цягніко́м)
2)
3) е́жа
1) е́сьці, харчава́цца
2) ве́сьціся
3) даво́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
злажы́цца, злажуся, зложышся, зложыцца;
1. Даць грошы на якую‑н. агульную справу (пра ўсіх, многіх); скласціся (у 6 знач.).
2. Прыняць адпаведную позу для стральбы па цэлі.
3.
4. Атрымацца ў працэсе творчасці.
5. Арганізавацца, стварыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скуго́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Жаласна выць, падвываць (пра жывёліну).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́яц
1.
за́яц-руса́к Féldhase
за́яц-бяля́к Schnéehase
2.
е́хаць за́йцам als blínder Passagíer réisen; schwárzfahren
за двума́ зайца́мі паго́нішся, ніво́днага не зло́віш wer zwei Hásen jagt, fängt gar kéinen;
забі́ць адны́м стрэ́лам двух зайцо́ў zwei Flíegen mit éiner Kláppe schlágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)